Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,213

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-213, verse-50

स महाधनरत्नौघो वस्त्रकम्बलफेनवान् ।
महागजमहाग्राहः पताकाशैवलाकुलः ॥५०॥
50. sa mahādhanaratnaugho vastrakambalaphenavān ,
mahāgajamahāgrāhaḥ patākāśaivalākulaḥ.
50. saḥ mahādhana-ratnaughaḥ vastrakambalaphenavān
mahāgaja-mahāgrāhaḥ patākā-śaivalākulaḥ
50. (That stream of gifts) was a great flood of immense wealth and jewels, having clothes and blankets as its foam, great elephants as its huge crocodiles, and filled with banners like moss (or algae).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that (stream of gifts, implicitly) (that, he)
  • महाधन-रत्नौघः (mahādhana-ratnaughaḥ) - a great flood of immense wealth and jewels (a great flood of wealth and jewels)
  • वस्त्रकम्बलफेनवान् (vastrakambalaphenavān) - with clothes and blankets as its foam (having clothes and blankets as foam)
  • महागज-महाग्राहः (mahāgaja-mahāgrāhaḥ) - having large elephants as its great crocodiles (having great elephants as great crocodiles)
  • पताका-शैवलाकुलः (patākā-śaivalākulaḥ) - filled with banners like moss (or algae) (crowded with banners as moss/algae)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that (stream of gifts, implicitly) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the flow of gifts described in the previous verse's context.
महाधन-रत्नौघः (mahādhana-ratnaughaḥ) - a great flood of immense wealth and jewels (a great flood of wealth and jewels)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahādhana-ratnaugha
mahādhana-ratnaugha - a great flood of wealth and jewels
Compound type : dvandva-tatpurusha (mahādhana+ratna+ogha)
  • mahā – great, large, immense
    adjective (feminine)
  • dhana – wealth, riches, money
    noun (neuter)
    Root: dhā (class 3)
  • ratna – jewel, gem, treasure
    noun (neuter)
  • ogha – flood, torrent, stream, multitude
    noun (masculine)
Note: mahādhana-ratna forms a dvandva, and then it is a tatpurusha with ogha.
वस्त्रकम्बलफेनवान् (vastrakambalaphenavān) - with clothes and blankets as its foam (having clothes and blankets as foam)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vastrakambalaphenavat
vastrakambalaphenavat - possessing clothes-and-blanket-foam
Derived from vastrakambalaphena with suffix -vat
Compound type : bahuvrihi (vastra+kambala+phena)
  • vastra – cloth, garment
    noun (neuter)
  • kambala – blanket, woolen cloth
    noun (masculine)
  • phena – foam, froth
    noun (masculine)
Note: vastra-kambala is a dvandva compound. vastrakambala-phena is a tatpurusha (clothes and blankets are the foam), and then the -vat suffix for possession.
महागज-महाग्राहः (mahāgaja-mahāgrāhaḥ) - having large elephants as its great crocodiles (having great elephants as great crocodiles)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāgaja-mahāgrāha
mahāgaja-mahāgrāha - having great elephants as great crocodiles
Compound type : karmadhāraya-dvandva (mahāgaja+mahāgrāha)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • grāha – crocodile, alligator, seizing, grasping
    noun (masculine)
    Root: grah (class 9)
Note: It describes elephants as resembling great crocodiles in the river context.
पताका-शैवलाकुलः (patākā-śaivalākulaḥ) - filled with banners like moss (or algae) (crowded with banners as moss/algae)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of patākā-śaivalākula
patākā-śaivalākula - crowded/filled with banners as moss
Compound type : tatpurusha (patākā+śaivala+ākula)
  • patākā – banner, flag, standard
    noun (feminine)
  • śaivala – moss, algae, water-plant
    noun (neuter)
  • ākula – crowded, filled, confused, disordered
    adjective (masculine)
    Prefix: ā
    Root: ākul (class 10)
Note: patākā-śaivala is a simile compound (banners are like moss), followed by ākula.