महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-213, verse-75
सुते सोमसहस्रे तु सोमार्कसमतेजसम् ।
सुतसोमं महेष्वासं सुषुवे भीमसेनतः ॥७५॥
सुतसोमं महेष्वासं सुषुवे भीमसेनतः ॥७५॥
75. sute somasahasre tu somārkasamatejasam ,
sutasomaṁ maheṣvāsaṁ suṣuve bhīmasenataḥ.
sutasomaṁ maheṣvāsaṁ suṣuve bhīmasenataḥ.
75.
sute somasahasre tu somārkasamatejasam
sutasomam maheṣvāsam suṣuve bhīmasenataḥ
sutasomam maheṣvāsam suṣuve bhīmasenataḥ
75.
Upon the completion of a thousand Soma (yajñas), she bore from Bhimasena a son named Sutasoma, a great archer whose splendor was equal to the moon and the sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुते (sute) - upon the pressing/completion (of Soma sacrifices) (when pressed out, when extracted, when performed)
- सोमसहस्रे (somasahasre) - when a thousand Soma (yajñas) were performed (in a thousand Soma (sacrifices))
- तु (tu) - but, indeed, however
- सोमार्कसमतेजसम् (somārkasamatejasam) - having splendor equal to the moon and sun
- सुतसोमम् (sutasomam) - Sutasoma (name, 'extracted Soma')
- महेष्वासम् (maheṣvāsam) - a great archer
- सुषुवे (suṣuve) - gave birth, bore
- भीमसेनतः (bhīmasenataḥ) - from Bhimasena
Words meanings and morphology
सुते (sute) - upon the pressing/completion (of Soma sacrifices) (when pressed out, when extracted, when performed)
(adjective)
Locative, neuter, singular of suta
suta - pressed out, extracted, produced, offered (especially Soma)
Past Passive Participle
Past passive participle of the root sū- (to press, to extract, to generate).
Root: sū (class 2)
Note: Used here in a locative absolute construction.
सोमसहस्रे (somasahasre) - when a thousand Soma (yajñas) were performed (in a thousand Soma (sacrifices))
(noun)
Locative, neuter, singular of somasahasra
somasahasra - a thousand Soma (sacrifices)
Compound type : tatpuruṣa (soma+sahasra)
- soma – Soma (a ritual drink, a plant, the moon god)
noun (masculine) - sahasra – a thousand
numeral (neuter)
Note: Used here in a locative absolute construction.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सोमार्कसमतेजसम् (somārkasamatejasam) - having splendor equal to the moon and sun
(adjective)
Accusative, masculine, singular of somārkasamatejas
somārkasamatejas - whose splendor is equal to the moon and the sun
Compound type : bahuvrīhi (soma+arka+sama+tejas)
- soma – moon
noun (masculine) - arka – sun
noun (masculine) - sama – equal, similar
adjective - tejas – splendor, brilliance, energy, fiery spirit
noun (neuter)
सुतसोमम् (sutasomam) - Sutasoma (name, 'extracted Soma')
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sutasoma
sutasoma - Sutasoma (name of a son of Bhimasena and Draupadi, literally 'extracted Soma')
Compound type : tatpuruṣa (suta+soma)
- suta – pressed out, extracted, offered (especially Soma)
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of the root sū- (to press, to extract).
Root: sū (class 2) - soma – Soma (the ritual drink)
noun (masculine)
महेष्वासम् (maheṣvāsam) - a great archer
(noun)
Accusative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - a great archer, a great bowman
Compound type : tatpuruṣa (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, mighty
adjective - iṣvāsa – bowman, archer (one who throws arrows)
noun (masculine)
From iṣu (arrow) and āsa (throwing, or seat/holder).
सुषुवे (suṣuve) - gave birth, bore
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of sū
Root: sū (class 2)
भीमसेनतः (bhīmasenataḥ) - from Bhimasena
(indeclinable)
Derived with the suffix -tas to indicate source or origin, giving an ablative sense.
Note: Adverbial form indicating source.