महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-213, verse-19
ततोऽभिगम्य त्वरिता पूर्णेन्दुसदृशानना ।
ववन्दे द्रौपदीं भद्रा प्रेष्याहमिति चाब्रवीत् ॥१९॥
ववन्दे द्रौपदीं भद्रा प्रेष्याहमिति चाब्रवीत् ॥१९॥
19. tato'bhigamya tvaritā pūrṇendusadṛśānanā ,
vavande draupadīṁ bhadrā preṣyāhamiti cābravīt.
vavande draupadīṁ bhadrā preṣyāhamiti cābravīt.
19.
tataḥ abhigamya tvaritā pūrṇendusadṛśānanā vavande
draupadīm bhadrā preṣyā aham iti ca abravīt
draupadīm bhadrā preṣyā aham iti ca abravīt
19.
Then, Subhadra, swift and with a face like the full moon, approached Draupadi and bowed to her, saying, "I am a maidservant."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- अभिगम्य (abhigamya) - having approached, having gone towards
- त्वरिता (tvaritā) - swift, hurried, quick
- पूर्णेन्दुसदृशानना (pūrṇendusadṛśānanā) - with a face like the full moon
- ववन्दे (vavande) - she bowed down, she worshipped
- द्रौपदीम् (draupadīm) - Draupadi
- भद्रा (bhadrā) - Subhadra (proper name)
- प्रेष्या (preṣyā) - maidservant, female messenger
- अहम् (aham) - I
- इति (iti) - thus, so
- च (ca) - and, also
- अब्रवीत् (abravīt) - she said, he said
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
अभिगम्य (abhigamya) - having approached, having gone towards
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'gam' with prefix 'abhi', formed with suffix -ya
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
त्वरिता (tvaritā) - swift, hurried, quick
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tvarita
tvarita - swift, hurried, quick
Past Passive Participle
Derived from root 'tvar'
Root: tvar (class 1)
पूर्णेन्दुसदृशानना (pūrṇendusadṛśānanā) - with a face like the full moon
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pūrṇendusadṛśānana
pūrṇendusadṛśānana - having a face like the full moon
Compound type : bahuvrīhi (pūrṇa+indu+sadṛśa+ānana)
- pūrṇa – full, complete
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'pṛ'
Root: pṛ (class 3) - indu – moon
noun (masculine) - sadṛśa – like, similar to, resembling
adjective (masculine) - ānana – face, mouth
noun (neuter)
ववन्दे (vavande) - she bowed down, she worshipped
(verb)
3rd person , singular, middle, Perfect (Lit) of vavande
Root: vand (class 1)
द्रौपदीम् (draupadīm) - Draupadi
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadi (proper name)
भद्रा (bhadrā) - Subhadra (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - Subhadra (proper name); auspicious, prosperous, good
प्रेष्या (preṣyā) - maidservant, female messenger
(noun)
Nominative, feminine, singular of preṣyā
preṣyā - maidservant, female messenger; to be sent
Gerundive
From root 'iṣ' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - she said, he said
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (Laṅ) of abravīt
Root: brū (class 2)