Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,4

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-4, verse-87

रत्नौघजलसंनादं विषक्तमिव वायुना ।
उत्पतन्तमिव क्रुद्धं यादोगणसमाकुलम् ॥८७॥
87. ratnaughajalasaṃnādaṃ viṣaktamiva vāyunā ,
utpatantamiva kruddhaṃ yādogaṇasamākulam.
87. ratnaughajalasannādam viṣaktam iva vāyunā
utpatantam iva kruddham yādogaṇasamākulam
87. The ocean, which had the roar of masses of gems and water, appeared as if clinging to the wind, as if leaping up in rage, and was crowded with hosts of aquatic creatures.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रत्नौघजलसन्नादम् (ratnaughajalasannādam) - having the roar of masses of gems and water
  • विषक्तम् (viṣaktam) - clinging, entangled, attached
  • इव (iva) - as if, like
  • वायुना (vāyunā) - by the wind
  • उत्पतन्तम् (utpatantam) - leaping up, rising, surging
  • इव (iva) - as if, like
  • क्रुद्धम् (kruddham) - enraged, angry
  • यादोगणसमाकुलम् (yādogaṇasamākulam) - crowded with hosts of aquatic creatures

Words meanings and morphology

रत्नौघजलसन्नादम् (ratnaughajalasannādam) - having the roar of masses of gems and water
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ratnaughajalasannāda
ratnaughajalasannāda - having the roar of masses of gems and water
Compound type : Tatpuruṣa (ratnaugha+jala+sannāda)
  • ratnaugha – mass/heap of gems
    noun (masculine)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • sannāda – roar, loud sound
    noun (masculine)
    from sam-√nad
    Prefix: sam
    Root: nad (class 1)
Note: Qualifies the implicit object, "sāgaram" (ocean) in the following verse.
विषक्तम् (viṣaktam) - clinging, entangled, attached
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viṣakta
viṣakta - clung to, attached, entangled
Past Passive Participle
from vi-√sañj (to cling, attach)
Prefix: vi
Root: sañj (class 7)
Note: Qualifies the implicit object, "sāgaram" (ocean).
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
वायुना (vāyunā) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air
Note: Agent in "clinging to the wind".
उत्पतन्तम् (utpatantam) - leaping up, rising, surging
(adjective)
Accusative, masculine, singular of utpatant
utpatant - leaping up, rising, surging
Present Active Participle
from ut-√pat (to fly up, leap up)
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies the implicit object, "sāgaram" (ocean).
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
क्रुद्धम् (kruddham) - enraged, angry
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
from √krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies the implicit object, "sāgaram" (ocean).
यादोगणसमाकुलम् (yādogaṇasamākulam) - crowded with hosts of aquatic creatures
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yādogaṇasamākula
yādogaṇasamākula - crowded/filled with hosts of aquatic animals
Compound type : Tatpuruṣa (yādogaṇa+samākula)
  • yādogaṇa – multitude/host of aquatic animals
    noun (masculine)
  • samākula – crowded, filled, agitated
    adjective
    Past Passive Participle
    from sam-ā-√kul (to crowd, to agitate)
    Prefixes: sam+ā
    Root: kul (class 1)
Note: Qualifies the implicit object, "sāgaram" (ocean).