वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-4, verse-27
पुरस्तादृषभो वीरो नीलः कुमुद एव च ।
पथानं शोधयन्ति स्म वानरैर्बहुभिः सह ॥२७॥
पथानं शोधयन्ति स्म वानरैर्बहुभिः सह ॥२७॥
27. purastādṛṣabho vīro nīlaḥ kumuda eva ca ,
pathānaṃ śodhayanti sma vānarairbahubhiḥ saha.
pathānaṃ śodhayanti sma vānarairbahubhiḥ saha.
27.
purastāt ṛṣabhaḥ vīraḥ nīlaḥ kumudaḥ eva ca
pathānam śodhayanti sma vānaraiḥ bahubhiḥ saha
pathānam śodhayanti sma vānaraiḥ bahubhiḥ saha
27.
purastāt vīraḥ ṛṣabhaḥ nīlaḥ kumudaḥ eva ca
bahubhiḥ vānaraiḥ saha pathānam śodhayanti sma
bahubhiḥ vānaraiḥ saha pathānam śodhayanti sma
27.
In front, the brave Ṛṣabha, Nīla, and Kumuda, along with many other monkeys, were clearing the path.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरस्तात् (purastāt) - in front, before, eastward
- ऋषभः (ṛṣabhaḥ) - Ṛṣabha (a monkey leader) (Ṛṣabha (name), a bull, the best)
- वीरः (vīraḥ) - brave, heroic, a hero
- नीलः (nīlaḥ) - Nīla (a monkey leader) (Nīla (name), blue, indigo)
- कुमुदः (kumudaḥ) - Kumuda (a monkey leader) (Kumuda (name), a water lily)
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- च (ca) - and, also
- पथानम् (pathānam) - path, road
- शोधयन्ति (śodhayanti) - they clean, they purify, they clear
- स्म (sma) - (particle indicating past tense when used with present tense verb)
- वानरैः (vānaraiḥ) - by monkeys, with monkeys
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, with many
- सह (saha) - with, along with
Words meanings and morphology
पुरस्तात् (purastāt) - in front, before, eastward
(indeclinable)
ऋषभः (ṛṣabhaḥ) - Ṛṣabha (a monkey leader) (Ṛṣabha (name), a bull, the best)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣabha
ṛṣabha - a bull, the best, a chief, Ṛṣabha (a proper name)
वीरः (vīraḥ) - brave, heroic, a hero
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - a hero, brave, valiant
नीलः (nīlaḥ) - Nīla (a monkey leader) (Nīla (name), blue, indigo)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nīla
nīla - blue, indigo, Nīla (a proper name)
कुमुदः (kumudaḥ) - Kumuda (a monkey leader) (Kumuda (name), a water lily)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumuda
kumuda - a water lily, Kumuda (a proper name)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पथानम् (pathānam) - path, road
(noun)
Accusative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
शोधयन्ति (śodhayanti) - they clean, they purify, they clear
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of śodhaya
causative
Causative stem from root 'śudh' (to be clean, pure).
Root: śudh (class 4)
स्म (sma) - (particle indicating past tense when used with present tense verb)
(indeclinable)
वानरैः (vānaraiḥ) - by monkeys, with monkeys
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vānara
vānara - monkey
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, with many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)