वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-4, verse-71
इतीव स महाबाहुः सीताहरणकर्शितः ।
रामः सागरमासाद्य वासमाज्ञापयत्तदा ॥७१॥
रामः सागरमासाद्य वासमाज्ञापयत्तदा ॥७१॥
71. itīva sa mahābāhuḥ sītāharaṇakarśitaḥ ,
rāmaḥ sāgaramāsādya vāsamājñāpayattadā.
rāmaḥ sāgaramāsādya vāsamājñāpayattadā.
71.
iti iva sa mahābāhuḥ sītāharaṇakarśitaḥ
rāmaḥ sāgaram āsādya vāsam ājñāpayat tadā
rāmaḥ sāgaram āsādya vāsam ājñāpayat tadā
71.
Thus, the mighty-armed Rama, emaciated by the abduction of Sita, reached the ocean and then commanded an encampment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - Thus (thus, in this manner, so)
- इव (iva) - as if (like, as if, as it were)
- स (sa) - that (referring to Rama) (he, that)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed (epithet for Rama) (mighty-armed, strong-armed)
- सीताहरणकर्शितः (sītāharaṇakarśitaḥ) - emaciated by the abduction of Sita (emaciated by Sita's abduction)
- रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (name of a king, hero of Ramayana))
- सागरम् (sāgaram) - the ocean (ocean, sea)
- आसाद्य (āsādya) - having reached (having reached, having attained, having come near)
- वासम् (vāsam) - an encampment (dwelling, residence, encampment, staying)
- आज्ञापयत् (ājñāpayat) - he commanded (he ordered, he commanded, he instructed)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
इति (iti) - Thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
इव (iva) - as if (like, as if, as it were)
(indeclinable)
स (sa) - that (referring to Rama) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it, this
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed (epithet for Rama) (mighty-armed, strong-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine)
सीताहरणकर्शितः (sītāharaṇakarśitaḥ) - emaciated by the abduction of Sita (emaciated by Sita's abduction)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sītāharaṇakarśita
sītāharaṇakarśita - made lean or emaciated by the abduction of Sita
Compound type : tatpuruṣa (sītāharaṇa+karśita)
- sītāharaṇa – abduction of Sita, carrying off of Sita
noun (neuter) - karśita – made lean, emaciated, weakened (Past Passive Participle of √kṛś)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √kṛś (to make thin, emaciate)
Root: kṛś (class 1)
रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (name of a king, hero of Ramayana))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a Hindu deity), pleasing, delightful, black
सागरम् (sāgaram) - the ocean (ocean, sea)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea, relating to the ocean
आसाद्य (āsādya) - having reached (having reached, having attained, having come near)
(indeclinable)
absolutive
Absolutive from ā-√sad (to approach, reach)
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
वासम् (vāsam) - an encampment (dwelling, residence, encampment, staying)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, residence, encampment, clothes, fragrance
From √vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
आज्ञापयत् (ājñāpayat) - he commanded (he ordered, he commanded, he instructed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ājñāpay
Causative of ā-√jñā (to know)
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)