वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-4, verse-85
समुत्पतितमेघस्य वीच्चि मालाकुलस्य च ।
विशेषो न द्वयोरासीत् सागरस्याम्बरस्य च ॥८५॥
विशेषो न द्वयोरासीत् सागरस्याम्बरस्य च ॥८५॥
85. samutpatitameghasya vīcci mālākulasya ca ,
viśeṣo na dvayorāsīt sāgarasyāmbarasya ca.
viśeṣo na dvayorāsīt sāgarasyāmbarasya ca.
85.
samutpatitameghasya vīcimālākulasya ca
viśeşaḥ na dvayoḥ āsīt sāgarasya ambarasya ca
viśeşaḥ na dvayoḥ āsīt sāgarasya ambarasya ca
85.
sāgarasya ambarasya ca dvayoḥ samutpatitameghasya
vīcimālākulasya ca viśeşaḥ na āsīt
vīcimālākulasya ca viśeşaḥ na āsīt
85.
There was no distinction between the two, the ocean and the sky, (both appearing) with rising clouds and crowded with rows of waves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समुत्पतितमेघस्य (samutpatitameghasya) - of (that which has) rising clouds (of one with rising clouds, of one where clouds have arisen)
- वीचिमालाकुलस्य (vīcimālākulasya) - of (that which is) crowded with rows of waves (of one crowded with rows of waves, of one filled with garlands of waves)
- च (ca) - and (and, also)
- विशेşअः (viśeşaḥ) - distinction (distinction, difference)
- न (na) - no (not, no)
- द्वयोः (dvayoḥ) - between the two (of the two, between the two)
- आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
- सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean
- अम्बरस्य (ambarasya) - of the sky
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
समुत्पतितमेघस्य (samutpatitameghasya) - of (that which has) rising clouds (of one with rising clouds, of one where clouds have arisen)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of samutpatitamegha
samutpatitamegha - having clouds that have risen, with rising clouds
Compound type : bahuvrīhi (samutpatita+megha)
- samutpatita – risen, sprung up, flown up
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √pat with prefixes sam- and ut-
Prefixes: sam+ut
Root: pat (class 1) - megha – cloud, rain-cloud
noun (masculine)
Note: Modifies 'sāgarasya' and 'ambarasya' in a distributive sense.
वीचिमालाकुलस्य (vīcimālākulasya) - of (that which is) crowded with rows of waves (of one crowded with rows of waves, of one filled with garlands of waves)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vīcimālākula
vīcimālākula - crowded with rows of waves, filled with waves
Compound type : bahuvrīhi (vīci+mālā+ākula)
- vīci – wave, ripple
noun (feminine) - mālā – garland, string, row, series
noun (feminine) - ākula – crowded, filled, confused, agitated
adjective
Note: Modifies 'sāgarasya' and 'ambarasya' in a distributive sense.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
विशेşअः (viśeşaḥ) - distinction (distinction, difference)
(noun)
Nominative, masculine, singular of viśeşa
viśeşa - distinction, difference, peculiarity, special quality
न (na) - no (not, no)
(indeclinable)
द्वयोः (dvayoḥ) - between the two (of the two, between the two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of dvi
dvi - two
आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active
3rd person singular, imperfect tense, active voice, from root √as (class 2)
Root: as (class 2)
सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean
(noun)
Genitive, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea, an ocean-like expanse
अम्बरस्य (ambarasya) - of the sky
(noun)
Genitive, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, clothing
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)