वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-4, verse-35
सागरौघनिभं भीमं तद्वानरबलं महत् ।
निःससर्प महाघोषं भीमवेग इवार्णवः ॥३५॥
निःससर्प महाघोषं भीमवेग इवार्णवः ॥३५॥
35. sāgaraughanibhaṃ bhīmaṃ tadvānarabalaṃ mahat ,
niḥsasarpa mahāghoṣaṃ bhīmavega ivārṇavaḥ.
niḥsasarpa mahāghoṣaṃ bhīmavega ivārṇavaḥ.
35.
sāgaraughanibham bhīmam tat vānarabalam mahat
niḥsasarpa mahāghoṣam bhīmavegaḥ iva arṇavaḥ
niḥsasarpa mahāghoṣam bhīmavegaḥ iva arṇavaḥ
35.
tat mahat bhīmam vānarabalam sāgaraughanibham
mahāghoṣam niḥsasarpa arṇavaḥ iva bhīmavegaḥ
mahāghoṣam niḥsasarpa arṇavaḥ iva bhīmavegaḥ
35.
That great and formidable monkey army, resembling a surging ocean, issued forth with a mighty roar, like the ocean with its terrifying current.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सागरौघनिभम् (sāgaraughanibham) - resembling an ocean current/flood
- भीमम् (bhīmam) - formidable, terrifying, dreadful
- तत् (tat) - that
- वानरबलम् (vānarabalam) - monkey army
- महत् (mahat) - great, vast, immense
- निःससर्प (niḥsasarpa) - it issued forth, emerged, advanced
- महाघोषम् (mahāghoṣam) - with a great roar/sound, loudly
- भीमवेगः (bhīmavegaḥ) - with terrifying speed, having a formidable current
- इव (iva) - like, as, as if
- अर्णवः (arṇavaḥ) - ocean, sea
Words meanings and morphology
सागरौघनिभम् (sāgaraughanibham) - resembling an ocean current/flood
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sāgaraughanibha
sāgaraughanibha - resembling an ocean's flood or current
Compound type : tatpuruṣa (sāgaraugha+nibha)
- sāgaraugha – ocean flood, ocean current, ocean wave
noun (masculine) - nibha – resembling, like, similar to
adjective (masculine)
भीमम् (bhīmam) - formidable, terrifying, dreadful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhīma
bhīma - dreadful, formidable, terrible, frightful
Derived from root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वानरबलम् (vānarabalam) - monkey army
(noun)
Nominative, neuter, singular of vānarabala
vānarabala - army of monkeys, monkey force
Compound type : tatpuruṣa (vānara+bala)
- vānara – monkey
noun (masculine) - bala – strength, power, army, force
noun (neuter)
महत् (mahat) - great, vast, immense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
निःससर्प (niḥsasarpa) - it issued forth, emerged, advanced
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sṛp
Perfect tense, 3rd person singular, active voice. Root sṛp with prefix nis-.
Prefix: nis
Root: sṛp (class 1)
महाघोषम् (mahāghoṣam) - with a great roar/sound, loudly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahāghoṣa
mahāghoṣa - great sound, loud roar
Compound type : karmadhāraya (mahā+ghoṣa)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - ghoṣa – sound, noise, roar, cry
noun (masculine)
Note: Adverbial accusative, modifying the verb 'issued forth'.
भीमवेगः (bhīmavegaḥ) - with terrifying speed, having a formidable current
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmavega
bhīmavega - terrifying speed, formidable current
Compound type : karmadhāraya (bhīma+vega)
- bhīma – dreadful, formidable, terrible
adjective (masculine)
Root: bhī (class 3) - vega – speed, velocity, current, force
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अर्णवः (arṇavaḥ) - ocean, sea
(noun)
Nominative, masculine, singular of arṇava
arṇava - ocean, sea