वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-4, verse-74
विरराज समीपस्थं सागरस्य तु तद्बलम् ।
मधुपाण्डुजलः श्रीमान्द्वितीय इव सागरः ॥७४॥
मधुपाण्डुजलः श्रीमान्द्वितीय इव सागरः ॥७४॥
74. virarāja samīpasthaṃ sāgarasya tu tadbalam ,
madhupāṇḍujalaḥ śrīmāndvitīya iva sāgaraḥ.
madhupāṇḍujalaḥ śrīmāndvitīya iva sāgaraḥ.
74.
virarāja samīpastham sāgarasya tu tat balam
madhupāṇḍujalaḥ śrīmān dvitīyaḥ iva sāgaraḥ
madhupāṇḍujalaḥ śrīmān dvitīyaḥ iva sāgaraḥ
74.
tat balam sāgarasya samīpastham tu madhupāṇḍujalaḥ
śrīmān dvitīyaḥ sāgaraḥ iva virarāja
śrīmān dvitīyaḥ sāgaraḥ iva virarāja
74.
That army, stationed near the ocean, shone splendidly, resembling a second glorious ocean with its yellowish-brown waters.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विरराज (virarāja) - shone brightly, appeared, looked splendid
- समीपस्थम् (samīpastham) - stationed near (the ocean) (located near, situated close, nearby)
- सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean
- तु (tu) - indeed (a particle used for emphasis or transition) (but, indeed, on the other hand, now)
- तत् (tat) - that (referring to the army) (that, that one)
- बलम् (balam) - army (army, strength, force)
- मधुपाण्डुजलः (madhupāṇḍujalaḥ) - having yellowish-brown waters (like honey-colored) (having yellowish-brown water)
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid (glorious, prosperous, beautiful, splendid)
- द्वितीयः (dvitīyaḥ) - second (second, another)
- इव (iva) - like, resembling (like, as, as if)
- सागरः (sāgaraḥ) - ocean (ocean, sea)
Words meanings and morphology
विरराज (virarāja) - shone brightly, appeared, looked splendid
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of virāj
Imperfect Active Third Person Singular
root rāj with prefix vi
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
समीपस्थम् (samīpastham) - stationed near (the ocean) (located near, situated close, nearby)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samīpastha
samīpastha - situated near, nearby
compound of samīpa and stha
Compound type : tatpurusha (samīpa+stha)
- samīpa – near, proximity
indeclinable - stha – standing, staying, situated
adjective (masculine)
derived from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with tat balam.
सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean
(noun)
Genitive, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
तु (tu) - indeed (a particle used for emphasis or transition) (but, indeed, on the other hand, now)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (referring to the army) (that, that one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Note: Agrees with balam.
बलम् (balam) - army (army, strength, force)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
Note: Subject of virarāja.
मधुपाण्डुजलः (madhupāṇḍujalaḥ) - having yellowish-brown waters (like honey-colored) (having yellowish-brown water)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madhupāṇḍujala
madhupāṇḍujala - having honey-yellowish water
bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (madhu+pāṇḍu+jala)
- madhu – honey, sweet
noun (neuter) - pāṇḍu – pale, yellowish-white, light brown
adjective (masculine) - jala – water
noun (neuter)
Note: Agrees with sāgaraḥ.
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid (glorious, prosperous, beautiful, splendid)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, prosperous, beautiful, fortunate
possessive suffix -mat
Note: Agrees with sāgaraḥ.
द्वितीयः (dvitīyaḥ) - second (second, another)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvitīya
dvitīya - second
Note: Agrees with sāgaraḥ.
इव (iva) - like, resembling (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle indicating comparison.
सागरः (sāgaraḥ) - ocean (ocean, sea)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Note: Appears as a simile for the army.