Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,4

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-4, verse-82

अग्निचूर्णमिवाविद्धं भास्कराम्बुमनोरगम् ।
सुरारिविषयं घोरं पातालविषमं सदा ॥८२॥
82. agnicūrṇamivāviddhaṃ bhāskarāmbumanoragam ,
surāriviṣayaṃ ghoraṃ pātālaviṣamaṃ sadā.
82. agnicūrṇam iva āviddham bhāskarāmbumanoragam
surārivişayam ghoram pātālavişamam sadā
82. surārivişayam ghoram pātālavişamam sadā
agnicūrṇam iva āviddham bhāskarāmbumanoragam
82. Always a terrible domain of the enemies of gods (asuras), rugged like the netherworlds (patala), agitated as if by gunpowder, and possessing elements of sun, water, mind, and serpents.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अग्निचूर्णम् (agnicūrṇam) - gunpowder (gunpowder, fire-powder)
  • इव (iva) - as if (like, as if, as)
  • आविद्धम् (āviddham) - agitated, stirred (agitated, scattered, pierced, struck)
  • भास्कराम्बुमनोरगम् (bhāskarāmbumanoragam) - possessing elements of sun, water, mind, and serpents (containing suns, waters, minds, and serpents; having characteristics of suns, waters, minds, and serpents)
  • सुरारिविşअयम् (surārivişayam) - domain of the enemies of gods (asuras) (domain of the enemies of gods)
  • घोरम् (ghoram) - terrible (terrible, dreadful, formidable)
  • पातालविşअमम् (pātālavişamam) - rugged like the netherworlds (patala) (uneven/rugged like patala (the netherworlds))
  • सदा (sadā) - always (always, ever)

Words meanings and morphology

अग्निचूर्णम् (agnicūrṇam) - gunpowder (gunpowder, fire-powder)
(noun)
Accusative, neuter, singular of agnicūrṇa
agnicūrṇa - gunpowder; fire-powder
Compound type : tatpurusha (agni+cūrṇa)
  • agni – fire, sacred fire
    noun (masculine)
  • cūrṇa – powder, dust
    noun (neuter)
इव (iva) - as if (like, as if, as)
(indeclinable)
आविद्धम् (āviddham) - agitated, stirred (agitated, scattered, pierced, struck)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āviddha
āviddha - agitated, scattered, pierced, struck, confused
Past Passive Participle
Derived from root √vyadh with prefix ā-
Prefix: ā
Root: vyadh (class 4)
भास्कराम्बुमनोरगम् (bhāskarāmbumanoragam) - possessing elements of sun, water, mind, and serpents (containing suns, waters, minds, and serpents; having characteristics of suns, waters, minds, and serpents)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhāskarāmbumanoraga
bhāskarāmbumanoraga - containing suns, waters, minds, and serpents (as descriptive elements)
Compound type : bahuvrīhi (bhāskara+ambu+manas+uraga)
  • bhāskara – sun, creator of light
    noun (masculine)
  • ambu – water
    noun (neuter)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • uraga – serpent, snake
    noun (masculine)
सुरारिविşअयम् (surārivişayam) - domain of the enemies of gods (asuras) (domain of the enemies of gods)
(noun)
Accusative, neuter, singular of surārivişaya
surārivişaya - realm of the asuras; territory of the enemies of the gods
Compound type : şaşţhī tatpurusha (sura+ari+vişaya)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
  • vişaya – domain, sphere, realm, object
    noun (masculine)
घोरम् (ghoram) - terrible (terrible, dreadful, formidable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, formidable, awful
पातालविşअमम् (pātālavişamam) - rugged like the netherworlds (patala) (uneven/rugged like patala (the netherworlds))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pātālavişama
pātālavişama - rugged like the lower regions; uneven like patala
Compound type : tatpurusha (pātāla+vişama)
  • pātāla – netherworld, infernal region
    noun (neuter)
  • vişama – uneven, rugged, difficult, dangerous
    adjective
सदा (sadā) - always (always, ever)
(indeclinable)