वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-4, verse-18
राघवस्य वचः श्रुत्वा सुग्रीवो वाहिनीपतिः ।
व्यादिदेश महावीर्यान् वानरान् वानरर्षभः ॥१८॥
व्यादिदेश महावीर्यान् वानरान् वानरर्षभः ॥१८॥
18. rāghavasya vacaḥ śrutvā sugrīvo vāhinīpatiḥ ,
vyādideśa mahāvīryān vānarān vānararṣabhaḥ.
vyādideśa mahāvīryān vānarān vānararṣabhaḥ.
18.
rāghavasya vacaḥ śrutvā sugrīvaḥ vāhinīpatiḥ
vyādideśa mahāvīryān vānarān vānararṣabhaḥ
vyādideśa mahāvīryān vānarān vānararṣabhaḥ
18.
sugrīvaḥ vāhinīpatiḥ vānararṣabhaḥ rāghavasya
vacaḥ śrutvā mahāvīryān vānarān vyādideśa
vacaḥ śrutvā mahāvīryān vānarān vyādideśa
18.
Having heard the words of Rama, Sugriva, the chief of the army and the foremost among monkeys, commanded the exceedingly powerful monkeys.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राघवस्य (rāghavasya) - of Rama, belonging to Rama
- वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva
- वाहिनीपतिः (vāhinīpatiḥ) - chief of the army, commander of the forces
- व्यादिदेश (vyādideśa) - commanded, directed
- महावीर्यान् (mahāvīryān) - highly valorous, exceedingly powerful
- वानरान् (vānarān) - monkeys
- वानरर्षभः (vānararṣabhaḥ) - best of monkeys, chief of monkeys
Words meanings and morphology
राघवस्य (rāghavasya) - of Rama, belonging to Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, a name for Rama
patronymic from Raghu
वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Root: vac (class 2)
Note: Can also be nominative singular, but context implies object of 'hearing'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king)
From su (good) + grīva (neck), 'one with a beautiful neck'
वाहिनीपतिः (vāhinīpatiḥ) - chief of the army, commander of the forces
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāhinīpati
vāhinīpati - chief of the army, commander of the forces
Compound type : tatpuruṣa (vāhinī+pati)
- vāhinī – army, host
noun (feminine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
व्यादिदेश (vyādideśa) - commanded, directed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of diś
Perfect tense
Formed with reduplication and prefixes; 3rd singular active
Prefixes: vi+ā
Root: diś (class 6)
महावीर्यान् (mahāvīryān) - highly valorous, exceedingly powerful
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahāvīrya
mahāvīrya - having great power/valor, very strong
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vīrya)
- mahā – great, mighty, large
adjective - vīrya – valor, strength, heroism
noun (neuter)
Note: Modifies 'vānarān'.
वानरान् (vānarān) - monkeys
(noun)
Accusative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey
Note: Object of 'commanded'.
वानरर्षभः (vānararṣabhaḥ) - best of monkeys, chief of monkeys
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānararṣabha
vānararṣabha - chief among monkeys, best of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (vānara+ṛṣabha)
- vānara – monkey
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief
noun (masculine)
Note: Appositive to Sugriva.