Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,4

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-4, verse-72

संप्राप्तो मन्त्रकालो नः सागरस्येह लङ्घने ।
स्वां स्वां सेनां समुत्सृज्य मा च कश्चित् कुतो व्रजेत् ।
गच्छन्तु वानराः शूरा ज्ञेयं छन्नं भयं च नः ॥७२॥
72. saṃprāpto mantrakālo naḥ sāgarasyeha laṅghane ,
svāṃ svāṃ senāṃ samutsṛjya mā ca kaścit kuto vrajet ,
gacchantu vānarāḥ śūrā jñeyaṃ channaṃ bhayaṃ ca naḥ.
72. samprāptaḥ mantrakālaḥ naḥ sāgarasya
iha laṅghane svām svām senām samutsṛjya
mā ca kaścit kutaḥ vrajet gacchantu
vānarāḥ śūrāḥ jñeyam channam bhayam ca naḥ
72. The time for our counsel has arrived concerning the crossing of the ocean here. Let no one go anywhere, abandoning their respective armies. Let the brave monkeys proceed, and our hidden dangers must be ascertained.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - has arrived (arrived, obtained, attained, reached)
  • मन्त्रकालः (mantrakālaḥ) - the time for counsel (time for deliberation, time for counsel)
  • नः (naḥ) - our (of us, to us, our)
  • सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean (of the ocean, belonging to the sea)
  • इह (iha) - here (here, in this place)
  • लङ्घने (laṅghane) - concerning the crossing (in crossing, in jumping over, in violating)
  • स्वाम् (svām) - their own (each one's own) (one's own, his own, her own)
  • स्वाम् (svām) - their own (each one's own) (one's own, his own, her own)
  • सेनाम् (senām) - army (army, host, troop)
  • समुत्सृज्य (samutsṛjya) - abandoning (having given up, having abandoned, having left)
  • मा (mā) - do not (not, do not (prohibitive))
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • कश्चित् (kaścit) - anyone (anyone, someone, some)
  • कुतः (kutaḥ) - anywhere (implying 'from any direction') (from where, whence, why)
  • व्रजेत् (vrajet) - may he go (may he go, should he go, let him go)
  • गच्छन्तु (gacchantu) - let them proceed (let them go, they should go)
  • वानराः (vānarāḥ) - the monkeys (monkeys)
  • शूराः (śūrāḥ) - brave (brave, heroic, valiant)
  • ज्ञेयम् (jñeyam) - must be known/ascertained (to be known, knowable, ought to be known)
  • छन्नम् (channam) - hidden (hidden, concealed, covered)
  • भयम् (bhayam) - danger (fear, danger, peril)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • नः (naḥ) - our (of us, to us, our)

Words meanings and morphology

सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - has arrived (arrived, obtained, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samprāpta
samprāpta - arrived, obtained, attained, reached (PPP of sam-pra-√āp)
Past Passive Participle
From sam-pra-√āp (to reach, obtain)
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
मन्त्रकालः (mantrakālaḥ) - the time for counsel (time for deliberation, time for counsel)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantrakāla
mantrakāla - time for counsel or deliberation, time for a secret consultation
Compound type : tatpuruṣa (mantra+kāla)
  • mantra – counsel, sacred utterance, hymn, spell
    noun (masculine)
    From √man (to think)
    Root: man (class 4)
  • kāla – time, season, period, proper time
    noun (masculine)
नः (naḥ) - our (of us, to us, our)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - we, us
First person plural pronoun
सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean (of the ocean, belonging to the sea)
(noun)
Genitive, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea, relating to the ocean
इह (iha) - here (here, in this place)
(indeclinable)
लङ्घने (laṅghane) - concerning the crossing (in crossing, in jumping over, in violating)
(noun)
Locative, neuter, singular of laṅghana
laṅghana - crossing, jumping over, transgression, violation
From √laṅgh (to jump over, cross)
Root: laṅgh (class 1)
स्वाम् (svām) - their own (each one's own) (one's own, his own, her own)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - own, self, personal, peculiar
स्वाम् (svām) - their own (each one's own) (one's own, his own, her own)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - own, self, personal, peculiar
सेनाम् (senām) - army (army, host, troop)
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host, troop, weapon
समुत्सृज्य (samutsṛjya) - abandoning (having given up, having abandoned, having left)
(indeclinable)
absolutive
Absolutive from sam-ut-√sṛj (to abandon, give up)
Prefixes: sam+ut
Root: sṛj (class 6)
मा (mā) - do not (not, do not (prohibitive))
(indeclinable)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
कश्चित् (kaścit) - anyone (anyone, someone, some)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, anyone, some, a certain
From kim + cit
कुतः (kutaḥ) - anywhere (implying 'from any direction') (from where, whence, why)
(indeclinable)
व्रजेत् (vrajet) - may he go (may he go, should he go, let him go)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of vraj
Root: vraj (class 1)
गच्छन्तु (gacchantu) - let them proceed (let them go, they should go)
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of gam
Root: gam (class 1)
वानराः (vānarāḥ) - the monkeys (monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape, belonging to monkeys
शूराः (śūrāḥ) - brave (brave, heroic, valiant)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, heroic, valiant, warrior, champion
ज्ञेयम् (jñeyam) - must be known/ascertained (to be known, knowable, ought to be known)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jñeya
jñeya - to be known, knowable, understandable, perceptible (gerundive of √jñā)
Gerundive
From √jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
छन्नम् (channam) - hidden (hidden, concealed, covered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of channa
channa - hidden, covered, concealed, secret (PPP of √chad)
Past Passive Participle
From √chad (to cover)
Root: chad (class 1)
भयम् (bhayam) - danger (fear, danger, peril)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, danger, peril, fright
From √bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
नः (naḥ) - our (of us, to us, our)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - we, us
First person plural pronoun