वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-4, verse-2
यां निवेदयसे लङ्कां पुरीं भीमस्य रक्षसः ।
क्षिप्रमेनां वधिष्यामि सत्यमेतद्ब्रवीमि ते ॥२॥
क्षिप्रमेनां वधिष्यामि सत्यमेतद्ब्रवीमि ते ॥२॥
2. yāṃ nivedayase laṅkāṃ purīṃ bhīmasya rakṣasaḥ ,
kṣipramenāṃ vadhiṣyāmi satyametadbravīmi te.
kṣipramenāṃ vadhiṣyāmi satyametadbravīmi te.
2.
yām nivedayase laṅkām purīm bhīmasya rakṣasaḥ
kṣipram enām vadhiṣyāmi satyam etat bravīmi te
kṣipram enām vadhiṣyāmi satyam etat bravīmi te
2.
yām purīm laṅkām bhīmasya rakṣasaḥ nivedayase
enām kṣipram vadhiṣyāmi etat satyam te bravīmi
enām kṣipram vadhiṣyāmi etat satyam te bravīmi
2.
That city of Lanka, which you describe as belonging to the formidable demon (rākṣasa), I will swiftly destroy it. I speak this truth to you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- याम् (yām) - which, whom
- निवेदयसे (nivedayase) - you report, you describe, you present
- लङ्काम् (laṅkām) - Lanka (the city/island)
- पुरीम् (purīm) - city, town
- भीमस्य (bhīmasya) - of the formidable, of the terrible
- रक्षसः (rakṣasaḥ) - of the demon, of the Rākṣasa
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
- एनाम् (enām) - her, this (feminine)
- वधिष्यामि (vadhiṣyāmi) - I will destroy, I will kill
- सत्यम् (satyam) - truth
- एतत् (etat) - this
- ब्रवीमि (bravīmi) - I tell, I speak
- ते (te) - to you, for you
Words meanings and morphology
याम् (yām) - which, whom
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yā
yā - who, which
Note: Relative pronoun
निवेदयसे (nivedayase) - you report, you describe, you present
(verb)
2nd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of nivedaya
causative
from ni-vid, 1st conjugation, causative
Prefix: ni
Root: vid (class 6)
लङ्काम् (laṅkām) - Lanka (the city/island)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Lanka, the capital city of Rāvaṇa
पुरीम् (purīm) - city, town
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town, stronghold
भीमस्य (bhīmasya) - of the formidable, of the terrible
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bhīma
bhīma - formidable, terrible, dreadful
from root bhī 'to fear'
Root: bhī (class 3)
Note: Qualifies 'rakṣasaḥ'
रक्षसः (rakṣasaḥ) - of the demon, of the Rākṣasa
(noun)
Genitive, masculine, singular of rakṣas
rakṣas - demon, Rākṣasa, fiend
from root rakṣ 'to protect'
Root: rakṣ (class 1)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
adverbial form of kṣipra (quick)
एनाम् (enām) - her, this (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of enā
enā - this, her (demonstrative pronoun)
वधिष्यामि (vadhiṣyāmi) - I will destroy, I will kill
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of vadh
future tense, 1st conjugation
Root: vadh (class 1)
सत्यम् (satyam) - truth
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true
from sat (being, existence)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
ब्रवीमि (bravīmi) - I tell, I speak
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of brū
2nd conjugation
Root: brū (class 2)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Note: Enclitic form of 'tava' or 'tubhyam'