बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-54, verse-44
दारपुत्रादिविभवं गृहे लक्ष्मीः कटाक्षकृत् ।
दायेशात्षष्ठरिःफस्थे रन्ध्रे वा पापसंयुते ॥४४॥
दायेशात्षष्ठरिःफस्थे रन्ध्रे वा पापसंयुते ॥४४॥
44. dāraputrādivibhavaṃ gṛhe lakṣmīḥ kaṭākṣakṛt .
dāyeśātṣaṣṭhariḥphasthe randhre vā pāpasaṃyute.
dāyeśātṣaṣṭhariḥphasthe randhre vā pāpasaṃyute.
44.
dāraputrādivibhavam gṛhe lakṣmīḥ kaṭākṣakṛt
dāyeśāt ṣaṣṭhariḥphasthe randhre vā pāpasaṃyute
dāyeśāt ṣaṣṭhariḥphasthe randhre vā pāpasaṃyute
44.
Wealth from wife, children, and other possessions, and the grace of Lakṣmī (goddess of wealth) in the home, are diminished when the lord of the Daśā (major planetary period) is situated in the 6th, 12th, or 8th house, or is conjoined with malefic planets (pāpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दारपुत्रादिविभवम् (dāraputrādivibhavam) - Possessions and prosperity related to one's wife, children, and other family members. (wealth, prosperity, splendor, possessions from wife, children, etc.)
- गृहे (gṛhe) - in the house, in the home
- लक्ष्मीः (lakṣmīḥ) - The goddess of wealth and prosperity. (Lakṣmī (goddess of wealth), prosperity, fortune)
- कटाक्षकृत् (kaṭākṣakṛt) - Bestowing a benevolent or auspicious glance (of favor). (bestowing a side-glance, one who glances, creating a side-glance)
- दायेशात् (dāyeśāt) - Denotes the source or cause, i.e., conditions originating from the Daśā lord. (from the lord of the Daśā (major planetary period))
- षष्ठरिःफस्थे (ṣaṣṭhariḥphasthe) - Referring to the lord of the Daśā being positioned in the 6th or 12th house of the horoscope. (situated in the 6th or 12th house)
- रन्ध्रे (randhre) - In the 8th house of the horoscope, which is considered a difficult house. (in the 8th house, in a hole, in a defect)
- वा (vā) - or, either
- पापसंयुते (pāpasaṁyute) - Conjoined with malefic planets (pāpa grahas) in the horoscope. (conjoined with malefics, associated with sin/evil)
Words meanings and morphology
दारपुत्रादिविभवम् (dāraputrādivibhavam) - Possessions and prosperity related to one's wife, children, and other family members. (wealth, prosperity, splendor, possessions from wife, children, etc.)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dāraputrādivibhava
dāraputrādivibhava - wealth, prosperity, splendor, power, possessions from wife, children, etc.
Compound type : tatpuruṣa (dāra+putra+ādi+vibhava)
- dāra – wife
noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine) - ādi – beginning, et cetera, and so forth
indeclinable - vibhava – power, might, wealth, prosperity, splendor
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
Note: Used adverbially or as direct object, referring to the extent of wealth/possessions.
गृहे (gṛhe) - in the house, in the home
(noun)
Locative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
लक्ष्मीः (lakṣmīḥ) - The goddess of wealth and prosperity. (Lakṣmī (goddess of wealth), prosperity, fortune)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of lakṣmī
lakṣmī - fortune, prosperity, beauty, the goddess Lakṣmī
कटाक्षकृत् (kaṭākṣakṛt) - Bestowing a benevolent or auspicious glance (of favor). (bestowing a side-glance, one who glances, creating a side-glance)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kaṭākṣakṛt
kaṭākṣakṛt - one who casts a side-glance, producer of glances
Derived from kaṭākṣa (side-glance) + kṛt (doer).
Compound type : tatpuruṣa (kaṭākṣa+kṛt)
- kaṭākṣa – side-glance, sidelong look
noun (masculine) - kṛt – doer, maker, performing
noun/adjective
From root kṛ. Agent noun.
Root: kṛ (class 8)
Note: Used as an attribute of Lakṣmī, indicating her action.
दायेशात् (dāyeśāt) - Denotes the source or cause, i.e., conditions originating from the Daśā lord. (from the lord of the Daśā (major planetary period))
(noun)
Ablative, masculine, singular of dāyeśa
dāyeśa - lord of the Daśā
Compound type : tatpuruṣa (dāya+īśa)
- dāya – major planetary period (Daśā)
noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
Note: Often used in astrology to denote the planet ruling a specific Daśā period.
षष्ठरिःफस्थे (ṣaṣṭhariḥphasthe) - Referring to the lord of the Daśā being positioned in the 6th or 12th house of the horoscope. (situated in the 6th or 12th house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of ṣaṣṭhariḥphastha
ṣaṣṭhariḥphastha - situated in the 6th or 12th house
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (ṣaṣṭha+riḥpha+stha)
- ṣaṣṭha – sixth
numeral/adjective - riḥpha – the 12th house (astrology)
noun (neuter) - stha – standing, situated, abiding
adjective
Derived from root sthā.
Root: sthā (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
रन्ध्रे (randhre) - In the 8th house of the horoscope, which is considered a difficult house. (in the 8th house, in a hole, in a defect)
(noun)
Locative, neuter, singular of randhra
randhra - hole, defect, weak point, the 8th house (astrology)
Note: Part of a locative absolute construction.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Note: Connects alternatives (6th/12th house OR 8th house).
पापसंयुते (pāpasaṁyute) - Conjoined with malefic planets (pāpa grahas) in the horoscope. (conjoined with malefics, associated with sin/evil)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pāpasaṃyuta
pāpasaṁyuta - connected with evil, conjoined with malefic planets
Past Passive Participle (for saṃyuta)
Compound of pāpa (malefic/sin) and saṃyuta (joined, conjoined).
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+saṃyuta)
- pāpa – evil, bad, sin, malefic (astrology)
noun/adjective (neuter) - saṃyuta – joined, united, conjoined
adjective
Past Passive Participle
Derived from root yuj with prefix sam.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Part of a locative absolute construction.