बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-54, verse-22
प्रेतबाधा भृत्यनाशः सोदराणां विनाशनम् ।
द्वितीयद्यूननाथे तु ह्यपमृत्युज्वरादिकम् ।
तद्दोषपरिहारार्थं शिवसाहस्रकं जपेत् ॥२२॥
द्वितीयद्यूननाथे तु ह्यपमृत्युज्वरादिकम् ।
तद्दोषपरिहारार्थं शिवसाहस्रकं जपेत् ॥२२॥
22. pretabādhā bhṛtyanāśaḥ sodarāṇāṃ vināśanam .
dvitīyadyūnanāthe tu hyapamṛtyujvarādikam .
taddoṣaparihārārthaṃ śivasāhasrakaṃ japet.
dvitīyadyūnanāthe tu hyapamṛtyujvarādikam .
taddoṣaparihārārthaṃ śivasāhasrakaṃ japet.
22.
preta-bādhā bhṛtya-nāśaḥ sa-odarāṇām
vināśanam dvitīya-dyūna-nāthe tu
hi apa-mṛtyu-jvara-ādikam
tat-doṣa-parihāra-artham śiva-sāhasrakam japet
vināśanam dvitīya-dyūna-nāthe tu
hi apa-mṛtyu-jvara-ādikam
tat-doṣa-parihāra-artham śiva-sāhasrakam japet
22.
Affliction by spirits, loss of servants, and destruction of siblings (occur). Furthermore, if the lord of the second and seventh houses (is afflicted), there is indeed untimely death and fevers, etc. To remedy these defects, one should chant the thousand names of Shiva.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रेत-बाधा (preta-bādhā) - affliction by spirits, harassment by ghosts
- भृत्य-नाशः (bhṛtya-nāśaḥ) - loss of servants, destruction of dependents
- स-ओदराणाम् (sa-odarāṇām) - of siblings, of those from the same womb
- विनाशनम् (vināśanam) - destruction, ruin, annihilation
- द्वितीय-द्यून-नाथे (dvitīya-dyūna-nāthe) - when the lord of the 2nd house (of wealth) and 7th house (of spouse/partnership) (when the lord of the second and seventh houses)
- तु (tu) - but, indeed, moreover
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अप-मृत्यु-ज्वर-आदिकम् (apa-mṛtyu-jvara-ādikam) - untimely death, fevers, and so on
- तत्-दोष-परिहार-अर्थम् (tat-doṣa-parihāra-artham) - for the purpose of counteracting that defect, for the sake of removing that fault
- शिव-साहस्रकम् (śiva-sāhasrakam) - the Shiv Sahasranama (a hymn of a thousand names of Shiva) (the thousand (names) of Shiva)
- जपेत् (japet) - one should chant, one should mutter
Words meanings and morphology
प्रेत-बाधा (preta-bādhā) - affliction by spirits, harassment by ghosts
(noun)
Nominative, feminine, singular of preta-bādhā
preta-bādhā - harassment by spirits/ghosts
Compound type : Tatpurusha (preta+bādhā)
- preta – departed spirit, ghost, dead
noun (masculine) - bādhā – affliction, obstruction, harassment
noun (feminine)
Root: badh (class 1)
भृत्य-नाशः (bhṛtya-nāśaḥ) - loss of servants, destruction of dependents
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛtya-nāśa
bhṛtya-nāśa - destruction/ruin of servants
Compound type : Tatpurusha (bhṛtya+nāśa)
- bhṛtya – servant, dependent, employee
noun (masculine)
Gerundive
Root 'bhṛ' (to bear, support) + 'tya' suffix
Root: bhṛ (class 3) - nāśa – destruction, ruin, loss
noun (masculine)
Root: naś (class 4)
स-ओदराणाम् (sa-odarāṇām) - of siblings, of those from the same womb
(noun)
Genitive, masculine, plural of sa-odara
sa-odara - sibling, brother, sister, one born from the same womb
Compound type : Bahuvrihi (sa+udara)
- sa – with, together with
indeclinable - udara – womb, belly
noun (neuter)
विनाशनम् (vināśanam) - destruction, ruin, annihilation
(noun)
Nominative, neuter, singular of vināśana
vināśana - destruction, ruin, annihilation
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
द्वितीय-द्यून-नाथे (dvitīya-dyūna-nāthe) - when the lord of the 2nd house (of wealth) and 7th house (of spouse/partnership) (when the lord of the second and seventh houses)
(noun)
Locative, masculine, singular of dvitīya-dyūna-nātha
dvitīya-dyūna-nātha - lord of the 2nd house and 7th house (astrological context)
Compound type : Tatpurusha (dvitīya-dyūna+nātha)
- dvitīya-dyūna – second and seventh (houses)
noun (neuter) - nātha – lord, master, protector
noun (masculine)
Root: nāth (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction.
तु (tu) - but, indeed, moreover
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अप-मृत्यु-ज्वर-आदिकम् (apa-mṛtyu-jvara-ādikam) - untimely death, fevers, and so on
(noun)
Nominative, neuter, singular of apa-mṛtyu-jvara-ādika
apa-mṛtyu-jvara-ādika - untimely death, fever, and the like
Compound type : Tatpurusha (apa-mṛtyu+jvara+ādika)
- apa-mṛtyu – untimely death, accidental death
noun (masculine)
Prefix: apa - jvara – fever, heat
noun (masculine)
Root: jvar (class 1) - ādika – and so on, etc., beginning with
adjective
तत्-दोष-परिहार-अर्थम् (tat-doṣa-parihāra-artham) - for the purpose of counteracting that defect, for the sake of removing that fault
(noun)
Accusative, neuter, singular of tat-doṣa-parihāra-artha
tat-doṣa-parihāra-artha - for the sake of removing that fault/defect
Compound type : Tatpurusha (tat-doṣa-parihāra+artha)
- tat-doṣa-parihāra – remedy for that defect
noun (masculine) - artha – purpose, aim, sake, meaning
noun (masculine)
Note: Used adverbially to indicate purpose.
शिव-साहस्रकम् (śiva-sāhasrakam) - the Shiv Sahasranama (a hymn of a thousand names of Shiva) (the thousand (names) of Shiva)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiva-sāhasraka
śiva-sāhasraka - the thousand (names) relating to Shiva
Compound type : Tatpurusha (śiva+sāhasraka)
- śiva – Shiva (the deity), auspicious, benevolent
proper noun (masculine) - sāhasraka – consisting of a thousand, collection of a thousand
adjective
Note: Object of the verb 'japet'.
जपेत् (japet) - one should chant, one should mutter
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of jap
Root: jap (class 1)