बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-54, verse-28
धननाशश्च सञ्चारे राजद्वेषो मनोव्यथा ।
चौराग्निनृपपीडा च सहोदरविनाशनम् ॥२८॥
चौराग्निनृपपीडा च सहोदरविनाशनम् ॥२८॥
28. dhananāśaśca sañcāre rājadveṣo manovyathā .
caurāgninṛpapīḍā ca sahodaravināśanam.
caurāgninṛpapīḍā ca sahodaravināśanam.
28.
dhananāśaḥ ca sañcāre rājadvṣaḥ manovyathā
caurāgninṛpapīḍā ca sahodaravināśanam
caurāgninṛpapīḍā ca sahodaravināśanam
28.
There will be loss of wealth, especially during travel or movement, enmity from the government, and mental anguish. Additionally, there will be affliction from thieves, fire, and the king, along with the loss of siblings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धननाशः (dhananāśaḥ) - loss of wealth
- च (ca) - and
- सञ्चारे (sañcāre) - during travel, in movement, in circulation
- राजद्व्षः (rājadvṣaḥ) - enmity from the king/government
- मनोव्यथा (manovyathā) - mental anguish, distress of mind
- चौराग्निनृपपीडा (caurāgninṛpapīḍā) - affliction from thieves, fire, and the king/government
- च (ca) - and
- सहोदरविनाशनम् (sahodaravināśanam) - loss/destruction of siblings
Words meanings and morphology
धननाशः (dhananāśaḥ) - loss of wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhananāśa
dhananāśa - loss of wealth
Compound type : tatpuruṣa (dhana+nāśa)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - nāśa – destruction, loss, ruin
noun (masculine)
Root: naś (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
सञ्चारे (sañcāre) - during travel, in movement, in circulation
(noun)
Locative, masculine, singular of sañcāra
sañcāra - movement, travel, circulation
Prefix: sam
Root: car (class 1)
राजद्व्षः (rājadvṣaḥ) - enmity from the king/government
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājadvṣa
rājadvṣa - enmity from the king or government
Compound type : tatpuruṣa (rājan+dveṣa)
- rājan – king, ruler, government
noun (masculine) - dveṣa – hatred, enmity, hostility
noun (masculine)
Root: dviṣ (class 2)
मनोव्यथा (manovyathā) - mental anguish, distress of mind
(noun)
Nominative, feminine, singular of manovyathā
manovyathā - mental anguish, distress of mind
Compound type : tatpuruṣa (manas+vyathā)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - vyathā – pain, anguish, distress, trouble
noun (feminine)
Root: vyath (class 1)
चौराग्निनृपपीडा (caurāgninṛpapīḍā) - affliction from thieves, fire, and the king/government
(noun)
Nominative, feminine, singular of caurāgninṛpapīḍā
caurāgninṛpapīḍā - suffering from thieves, fire, and the king/government
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (caura+agni+nṛpa+pīḍā)
- caura – thief, robber
noun (masculine) - agni – fire
noun (masculine) - nṛpa – king, ruler, government
noun (masculine) - pīḍā – affliction, torment, suffering
noun (feminine)
Root: pīḍ (class 10)
च (ca) - and
(indeclinable)
सहोदरविनाशनम् (sahodaravināśanam) - loss/destruction of siblings
(noun)
Nominative, neuter, singular of sahodaravināśana
sahodaravināśana - destruction or loss of siblings
Compound type : tatpuruṣa (sahodara+vināśana)
- sahodara – sibling (born from the same womb)
noun (masculine) - vināśana – destruction, loss, ruin
noun (neuter)
Prefix: vi
Root: naś (class 4)