मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-15, verse-81
तत् तत् सर्वं समाख्यातं यथा दृष्टं मया पुरा ।
पुरानुभवजं ज्ञानमवाप्यावितथं तव ।
अतः परं महाभाग किमन्यत् कथयामि ते ॥८१॥
पुरानुभवजं ज्ञानमवाप्यावितथं तव ।
अतः परं महाभाग किमन्यत् कथयामि ते ॥८१॥
81. tat tat sarvaṃ samākhyātaṃ yathā dṛṣṭaṃ mayā purā .
purānubhavajaṃ jñānamavāpyāvitathaṃ tava .
ataḥ paraṃ mahābhāga kimanyat kathayāmi te.
purānubhavajaṃ jñānamavāpyāvitathaṃ tava .
ataḥ paraṃ mahābhāga kimanyat kathayāmi te.
81.
tat tat sarvam samākhyātam yathā
dṛṣṭam mayā purā purānubhavajam jñānam
avāpya avitatham tava ataḥ param
mahābhāga kim anyat kathayāmi te
dṛṣṭam mayā purā purānubhavajam jñānam
avāpya avitatham tava ataḥ param
mahābhāga kim anyat kathayāmi te
81.
All of that has been explained just as it was previously seen by me. Having obtained this unfailing knowledge (jñāna) for you, which arose from my past experience, O greatly fortunate one, what more shall I tell you after this?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, all that
- तत् (tat) - that, all that
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- समाख्यातम् (samākhyātam) - described, explained, declared
- यथा (yathā) - as, just as, in the manner that
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived, observed
- मया (mayā) - by me
- पुरा (purā) - before, formerly, previously, in ancient times
- पुरानुभवजम् (purānubhavajam) - born from past experience, arising from former experience
- ज्ञानम् (jñānam) - knowledge (jñāna), wisdom
- अवाप्य (avāpya) - having obtained, having reached, having acquired
- अवितथम् (avitatham) - unfailing, true, not false, not in vain
- तव (tava) - to you, for you, your
- अतः (ataḥ) - hence, therefore, from this
- परम् (param) - after, beyond, further
- महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O blessed one
- किम् (kim) - what, why
- अन्यत् (anyat) - other, different
- कथयामि (kathayāmi) - I tell, I narrate, I speak
- ते (te) - to you, for you
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, all that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it, referring to something previously mentioned
Note: Repetition for emphasis.
तत् (tat) - that, all that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it, referring to something previously mentioned
Note: Repetition for emphasis.
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
समाख्यातम् (samākhyātam) - described, explained, declared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samākhyāta
samākhyāta - described, declared, explained, told
Past Passive Participle
Derived from √khyā (to tell) with preverbs sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: khyā (class 2)
Note: Nominative Neuter Singular, agreeing with `tat tat sarvam`.
यथा (yathā) - as, just as, in the manner that
(indeclinable)
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived, observed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, visible, perceived
Past Passive Participle
Derived from √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Nominative Neuter Singular, agreeing with `tat tat sarvam`.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, myself
Note: Instrumental singular of `aham`.
पुरा (purā) - before, formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
पुरानुभवजम् (purānubhavajam) - born from past experience, arising from former experience
(adjective)
Nominative, neuter, singular of purānubhavaja
purānubhavaja - born from past experience, arising from former experience
Compound type : tatpurusha (purā+anubhavaja)
- purā – past, former, ancient
indeclinable - anubhavaja – born from experience, arising from perception
adjective (neuter)
Derived from anubhava (experience) + ja (born)
Root: jan (class 4)
ज्ञानम् (jñānam) - knowledge (jñāna), wisdom
(noun)
Accusative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding, realization
Root: jñā (class 9)
Note: Object of `avāpya`.
अवाप्य (avāpya) - having obtained, having reached, having acquired
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from √āp (to obtain) with preverb ava- and suffix -ya
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
अवितथम् (avitatham) - unfailing, true, not false, not in vain
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avitatha
avitatha - true, unfailing, not false, real
Compound of a (negation) + vitatha (false)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+vitatha)
- a – not, un-, without
indeclinable
Negative particle - vitatha – false, untrue, vain, unreal
adjective (neuter)
Note: Agrees with `jñānam`.
तव (tava) - to you, for you, your
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you (singular)
Note: Genitive singular of `tvam`. Here used in the sense of 'for you' or 'relating to you'.
अतः (ataḥ) - hence, therefore, from this
(indeclinable)
परम् (param) - after, beyond, further
(indeclinable)
Note: Here used adverbially with `ataḥ` meaning 'after this'.
महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O blessed one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, blessed, highly esteemed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bhāga – share, portion, fortune, lot
noun (masculine)
Note: Vocative singular.
किम् (kim) - what, why
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why, whether
Note: Interrogative pronoun.
अन्यत् (anyat) - other, different
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
कथयामि (kathayāmi) - I tell, I narrate, I speak
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of kath
Present Indicative, Parasmaipada, 1st Person Singular
Root: kath (class 10)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you (singular)
Note: Enclitic dative singular of `tvam`.