Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,15

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-15, verse-11

पुंस्कोकिलत्वमाप्नोति स चापि नरकाच्च्युतः ।
सखिभार्यां गुरोर्भार्यां राजभार्याञ्च पापकृत् ॥११॥
11. puṃskokilatvamāpnoti sa cāpi narakāccyutaḥ .
sakhibhāryāṃ gurorbhāryāṃ rājabhāryāñca pāpakṛt.
11. puṃskokilatvam āpnoti sa ca api narakāt cyutaḥ |
sakhibhāryām guroḥ bhāryām rājabhāryām ca pāpakṛt
11. He, having fallen from hell (narakāt), attains the state of a male cuckoo. Furthermore, a sinner who violates a friend's wife, a guru's wife (guru), or a king's wife...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुंस्कोकिलत्वम् (puṁskokilatvam) - the state/condition of being a male cuckoo
  • आप्नोति (āpnoti) - attains (attains, obtains, reaches)
  • (sa) - he (he, that)
  • (ca) - and
  • अपि (api) - even, also (also, even, too)
  • नरकात् (narakāt) - from hell (narakāt) (from hell)
  • च्युतः (cyutaḥ) - fallen (fallen, dropped, deprived of)
  • सखिभार्याम् (sakhibhāryām) - friend's wife
  • गुरोः (guroḥ) - of a guru, of a teacher
  • भार्याम् (bhāryām) - wife
  • राजभार्याम् (rājabhāryām) - king's wife, queen
  • (ca) - and
  • पापकृत् (pāpakṛt) - evil-doer, sinner

Words meanings and morphology

पुंस्कोकिलत्वम् (puṁskokilatvam) - the state/condition of being a male cuckoo
(noun)
Accusative, neuter, singular of puṃskokilatva
puṁskokilatva - the state of being a male cuckoo
Compound type : tatpuruṣa (puṃs-kokila+tva)
  • puṃs-kokila – male cuckoo
    noun (masculine)
  • tva – suffix denoting state, condition, quality of
    suffix (neuter)
    Abstract noun forming suffix.
Note: Compound of 'male' and 'cuckoo' plus abstract suffix.
आप्नोति (āpnoti) - attains (attains, obtains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of āp
Present Indicative
Derived from root āp (to obtain), 3rd person singular, active voice.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
(sa) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative singular of tad.
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - even, also (also, even, too)
(indeclinable)
नरकात् (narakāt) - from hell (narakāt) (from hell)
(noun)
Ablative, masculine, singular of naraka
naraka - hell, Hades, infernal region
च्युतः (cyutaḥ) - fallen (fallen, dropped, deprived of)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cyuta
cyuta - fallen, dropped, deprived of, deviated from
Past Passive Participle
Derived from root cyu (to move, fall).
Root: cyu (class 1)
सखिभार्याम् (sakhibhāryām) - friend's wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of sakhibhāryā
sakhibhāryā - friend's wife
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sakhi+bhāryā)
  • sakhi – friend
    noun (masculine)
  • bhāryā – wife
    noun (feminine)
    Gerundive/Passive Participle
    From root bhṛ (to support), meaning 'she who is to be supported/maintained'.
    Root: bhṛ (class 1)
गुरोः (guroḥ) - of a guru, of a teacher
(noun)
Genitive, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, spiritual guide, heavy, venerable
भार्याम् (bhāryām) - wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife
Gerundive/Passive Participle
From root bhṛ (to support), meaning 'she who is to be supported/maintained'.
Root: bhṛ (class 1)
राजभार्याम् (rājabhāryām) - king's wife, queen
(noun)
Accusative, feminine, singular of rājabhāryā
rājabhāryā - king's wife, queen
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+bhāryā)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • bhāryā – wife
    noun (feminine)
    Gerundive/Passive Participle
    From root bhṛ (to support), meaning 'she who is to be supported/maintained'.
    Root: bhṛ (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
पापकृत् (pāpakṛt) - evil-doer, sinner
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāpakṛt
pāpakṛt - evil-doer, sinner
Compound type : upapada-tatpuruṣa (pāpa+kṛt)
  • pāpa – evil, wicked, sin
    noun (neuter)
  • kṛt – making, doing, maker, doer
    adjective (masculine)
    Agent Noun
    Derived from root kṛ (to do, make) with suffix -kvip.
    Root: kṛ (class 8)