मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-15, verse-62
नरस्य यस्य कठिनं मनो बालातुरादिषु ।
वृद्धेषु च न तं मन्ये मानुषं राक्षसो हि सः ॥६२॥
वृद्धेषु च न तं मन्ये मानुषं राक्षसो हि सः ॥६२॥
62. narasya yasya kaṭhinaṃ mano bālāturādiṣu .
vṛddheṣu ca na taṃ manye mānuṣaṃ rākṣaso hi saḥ.
vṛddheṣu ca na taṃ manye mānuṣaṃ rākṣaso hi saḥ.
62.
narasya yasya kaṭhinam manaḥ bālāturādiṣu
vṛddheṣu ca na tam manye mānuṣam rākṣasaḥ hi saḥ
vṛddheṣu ca na tam manye mānuṣam rākṣasaḥ hi saḥ
62.
A person (puruṣa) whose mind is cruel towards children, the distressed, and the elderly, I do not consider that person (puruṣa) to be human; indeed, he is a demon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नरस्य (narasya) - of a man, of a person
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- कठिनम् (kaṭhinam) - hard, cruel, difficult
- मनः (manaḥ) - mind, heart, intellect
- बालातुरादिषु (bālāturādiṣu) - among children, the distressed, etc.
- वृद्धेषु (vṛddheṣu) - among the old, among elders
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- तम् (tam) - him, that
- मन्ये (manye) - I consider, I think
- मानुषम् (mānuṣam) - human, pertaining to man
- राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, evil spirit
- हि (hi) - indeed, because, for
- सः (saḥ) - he, that
Words meanings and morphology
नरस्य (narasya) - of a man, of a person
(noun)
Genitive, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, referring to 'narasya'
कठिनम् (kaṭhinam) - hard, cruel, difficult
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kaṭhina
kaṭhina - hard, rough, difficult, cruel
Note: Qualifies 'manaḥ'
मनः (manaḥ) - mind, heart, intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, heart, intellect, inner sense
Root: man (class 4)
बालातुरादिषु (bālāturādiṣu) - among children, the distressed, etc.
(noun)
Locative, masculine, plural of bālāturādi
bālāturādi - children, distressed, and the like (a category of vulnerable people)
Compound: bāla (child) + ātura (distressed) + ādi (beginning, etc.).
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (bāla+ātura+ādi)
- bāla – child, young, ignorant
noun (masculine) - ātura – distressed, afflicted, sick
adjective (masculine)
from root ā-tur (to hasten)
Prefix: ā
Root: tur - ādi – beginning, and so on, etcetera
noun (masculine)
वृद्धेषु (vṛddheṣu) - among the old, among elders
(adjective)
Locative, masculine, plural of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased
Past Passive Participle
from root vṛdh- (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Functions as a noun here, 'the old ones'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'narasya'
मन्ये (manye) - I consider, I think
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of man
present indicative
Root: man (class 4)
मानुषम् (mānuṣam) - human, pertaining to man
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, belonging to man, mankind
derived from manu (man)
Note: Predicate accusative to 'tam'
राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, evil spirit
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit, monster
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to 'narasya'