मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-15, verse-67
धर्म उवाच ।
नयामि त्वामहं स्वर्गं त्वया सम्यगुपासितः ।
विमानमेतदारुह्य मा विलम्बस्व गम्यताम् ॥६७॥
नयामि त्वामहं स्वर्गं त्वया सम्यगुपासितः ।
विमानमेतदारुह्य मा विलम्बस्व गम्यताम् ॥६७॥
67. dharma uvāca .
nayāmi tvāmahaṃ svargaṃ tvayā samyagupāsitaḥ .
vimānametadāruhya mā vilambasva gamyatām.
nayāmi tvāmahaṃ svargaṃ tvayā samyagupāsitaḥ .
vimānametadāruhya mā vilambasva gamyatām.
67.
dharmaḥ uvāca nayāmi tvām aham svargam tvayā samyak
upāsitaḥ vimānam etat āruhya mā vilambasva gamyatām
upāsitaḥ vimānam etat āruhya mā vilambasva gamyatām
67.
Dharma (natural law) said: 'I will lead you to heaven, for you have properly honored me. Board this celestial chariot and do not delay; depart!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मः (dharmaḥ) - The deity Dharma, personification of natural law (Dharma (natural law), righteousness)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- नयामि (nayāmi) - I lead, I take, I conduct
- त्वाम् (tvām) - you (accusative)
- अहम् (aham) - I
- स्वर्गम् (svargam) - to heaven, celestial abode
- त्वया (tvayā) - by you
- सम्यक् (samyak) - properly, well, completely
- उपासितः (upāsitaḥ) - served, worshipped, honored
- विमानम् (vimānam) - celestial chariot, aerial car
- एतत् (etat) - this
- आरुह्य (āruhya) - having ascended, having climbed
- मा (mā) - not, do not (prohibitive)
- विलम्बस्व (vilambasva) - do not delay (delay, hesitate)
- गम्यताम् (gamyatām) - let it be gone, go! (passive imperative)
Words meanings and morphology
धर्मः (dharmaḥ) - The deity Dharma, personification of natural law (Dharma (natural law), righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, religious merit (dharma)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Nominative singular masculine, subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Perfect tense, parasmaipada.
Root: vac (class 2)
Note: Third person singular perfect active.
नयामि (nayāmi) - I lead, I take, I conduct
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of nī
Present Active
First conjugation, parasmaipada, present tense.
Root: nī (class 1)
Note: First person singular present active.
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, second person pronoun)
Second person pronoun.
Note: Accusative singular second person pronoun, object of 'nayāmi'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself (first person pronoun)
First person pronoun.
Note: Nominative singular first person pronoun, subject of 'nayāmi'.
स्वर्गम् (svargam) - to heaven, celestial abode
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial world, abode of the gods
Note: Accusative singular masculine, indicating destination.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, second person pronoun)
Second person pronoun.
Note: Instrumental singular second person pronoun, agent of the passive participle 'upāsitaḥ'.
सम्यक् (samyak) - properly, well, completely
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies the participle 'upāsitaḥ'.
उपासितः (upāsitaḥ) - served, worshipped, honored
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upāsita
upāsita - served, worshipped, attended, honored, adored
Past Passive Participle
Derived from root 'ās' (to sit) with prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: Nominative singular masculine, describing 'aham' (the speaker, Dharma).
विमानम् (vimānam) - celestial chariot, aerial car
(noun)
Accusative, neuter, singular of vimāna
vimāna - celestial chariot, aerial car, palace, temple, measure
Root: mā (class 3)
Note: Accusative singular neuter, object of 'āruhya'.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, these (demonstrative pronoun)
Demonstrative pronoun.
Note: Accusative singular neuter, modifying 'vimānam'.
आरुह्य (āruhya) - having ascended, having climbed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'ruh' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Absolutive (gerund), indicating an action completed before the main verb.
मा (mā) - not, do not (prohibitive)
(indeclinable)
Prohibitive particle.
विलम्बस्व (vilambasva) - do not delay (delay, hesitate)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of vilamb
Imperative Middle
First conjugation, ātmanepada, imperative mood.
Prefix: vi
Root: lamb (class 1)
Note: Second person singular imperative middle voice.
गम्यताम् (gamyatām) - let it be gone, go! (passive imperative)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of gam
Imperative Passive
Third person singular imperative passive.
Root: gam (class 1)
Note: Third person singular imperative passive.