मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-15, verse-22
मत्स्यमांसापहृत् काकः श्येनो मार्गामिषापहृत् ।
वीचीकाकस्त्वपहृते लवणे दधनि कृमिः ॥२२॥
वीचीकाकस्त्वपहृते लवणे दधनि कृमिः ॥२२॥
22. matsyamāṃsāpahṛt kākaḥ śyeno mārgāmiṣāpahṛt .
vīcīkākastvapahṛte lavaṇe dadhani kṛmiḥ.
vīcīkākastvapahṛte lavaṇe dadhani kṛmiḥ.
22.
matsyamāṃsāpahṛt kākaḥ śyenaḥ mārgāmiṣāpahṛt
| vīcīkākaḥ tu apahṛte lavaṇe dadhani kṛmiḥ
| vīcīkākaḥ tu apahṛte lavaṇe dadhani kṛmiḥ
22.
One who steals fish and meat is reborn as a crow. One who steals wild game meat becomes a hawk. However, one who steals salt is reborn as a water-crow (like a cormorant), and one who steals curd becomes a worm.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मत्स्यमांसापहृत् (matsyamāṁsāpahṛt) - one who steals fish and meat
- काकः (kākaḥ) - a crow
- श्येनः (śyenaḥ) - a hawk, eagle
- मार्गामिषापहृत् (mārgāmiṣāpahṛt) - one who steals wild game meat
- वीचीकाकः (vīcīkākaḥ) - water-crow, cormorant, gull
- तु (tu) - but, however, indeed
- अपहृते (apahṛte) - from (stolen), when stolen
- लवणे (lavaṇe) - in salt, from salt (when salt is stolen)
- दधनि (dadhani) - in curd, from curd (when curd is stolen)
- कृमिः (kṛmiḥ) - a worm, insect
Words meanings and morphology
मत्स्यमांसापहृत् (matsyamāṁsāpahṛt) - one who steals fish and meat
(noun)
Nominative, masculine, singular of matsyamāṃsāpahṛt
matsyamāṁsāpahṛt - one who steals fish and meat
Compound type : tatpuruṣa (matsya+māṃsa+apahṛt)
- matsya – fish
noun (masculine) - māṃsa – meat, flesh
noun (neuter) - apahṛt – stealer, one who carries away
noun (masculine)
Agent Noun (kṛt affix -kvip)
from apa-hṛ, literally 'one who carries away'
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
Note: The 't' at the end ('apahṛt') indicates nominative singular for a stem ending in 't'.
काकः (kākaḥ) - a crow
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāka
kāka - crow
श्येनः (śyenaḥ) - a hawk, eagle
(noun)
Nominative, masculine, singular of śyena
śyena - hawk, eagle
मार्गामिषापहृत् (mārgāmiṣāpahṛt) - one who steals wild game meat
(noun)
Nominative, masculine, singular of mārgāmiṣāpahṛt
mārgāmiṣāpahṛt - one who steals wild game meat
Compound type : tatpuruṣa (mṛga+āmiṣa+apahṛt)
- mṛga – game animal, deer
noun (masculine) - āmiṣa – meat, fish, flesh
noun (neuter) - apahṛt – stealer, one who carries away
noun (masculine)
Agent Noun (kṛt affix -kvip)
from apa-hṛ, literally 'one who carries away'
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
वीचीकाकः (vīcīkākaḥ) - water-crow, cormorant, gull
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīcīkāka
vīcīkāka - water-crow, cormorant, gull (literally 'wave-crow', referring to a sea-bird)
Compound type : karmadhāraya (vīcī+kāka)
- vīcī – wave, current
noun (feminine) - kāka – crow
noun (masculine)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
अपहृते (apahṛte) - from (stolen), when stolen
(participle)
Locative, neuter, singular of apahṛta
apahṛta - stolen, taken away
Past Passive Participle
from apa-hṛ + -ta suffix
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction, implying 'when something is stolen'.
लवणे (lavaṇe) - in salt, from salt (when salt is stolen)
(noun)
Locative, neuter, singular of lavaṇa
lavaṇa - salt
Root: lu (class 9)
Note: Used in a locative absolute construction with 'apahṛte'.
दधनि (dadhani) - in curd, from curd (when curd is stolen)
(noun)
Locative, neuter, singular of dadhi
dadhi - curd, yogurt
Note: Used in a locative absolute construction, similar to 'lavaṇe'.
कृमिः (kṛmiḥ) - a worm, insect
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṛmi
kṛmi - worm, insect