Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,15

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-15, verse-47

पुत्र उवाच ।
ततस्तमग्रतः कृत्वा स राजा गन्तुमुद्यतः ।
ततश्च सर्वैरुत्क्रुष्टं यातनास्थायिभिर्नृभिः ॥४७॥
47. putra uvāca .
tatastamagrataḥ kṛtvā sa rājā gantumudyataḥ .
tataśca sarvairutkruṣṭaṃ yātanāsthāyibhirnṛbhiḥ.
47. putraḥ uvāca tataḥ tam agrataḥ kṛtvā saḥ rājā gantum
udyataḥ tataḥ ca sarvaiḥ utkruṣṭam yātanāsthāyibhiḥ nṛbhiḥ
47. The son said: Then, having placed him at the front, the king was ready to depart. And then, a cry was raised by all the men (nṛ) enduring torment.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुत्रः (putraḥ) - son, child
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • तम् (tam) - him, that (masculine accusative singular)
  • अग्रतः (agrataḥ) - in front, ahead, first
  • कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having placed
  • सः (saḥ) - that (masculine nominative singular)
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • गन्तुम् (gantum) - to go, in order to go
  • उद्यतः (udyataḥ) - ready, prepared, eager
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • (ca) - and, also
  • सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
  • उत्क्रुष्टम् (utkruṣṭam) - cried out, shouted, screamed
  • यातनास्थायिभिः (yātanāsthāyibhiḥ) - by those staying/stationed in torment/suffering
  • नृभिः (nṛbhiḥ) - by men, by human beings

Words meanings and morphology

पुत्रः (putraḥ) - son, child
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
तम् (tam) - him, that (masculine accusative singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this
अग्रतः (agrataḥ) - in front, ahead, first
(indeclinable)
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having placed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Root: kṛ (class 8)
सः (saḥ) - that (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
गन्तुम् (gantum) - to go, in order to go
(indeclinable)
infinitive
Root: gam (class 1)
उद्यतः (udyataḥ) - ready, prepared, eager
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udyata
udyata - ready, prepared, undertaken, raised
Past Passive Participle
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
उत्क्रुष्टम् (utkruṣṭam) - cried out, shouted, screamed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of utkruṣṭa
utkruṣṭa - cried out, shouted, yelled; a cry, shout
Past Passive Participle
Prefix: ut
Root: kruś (class 1)
यातनास्थायिभिः (yātanāsthāyibhiḥ) - by those staying/stationed in torment/suffering
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of yātanāsthāyin
yātanāsthāyin - staying in torment, situated in suffering
Compound type : upapada-tatpuruṣa (yātanā+sthāyin)
  • yātanā – torment, torture, suffering, pain
    noun (feminine)
    Root: yat (class 1)
  • sthāyin – staying, abiding, situated, enduring
    adjective (masculine)
    Agent noun from root sthā (to stand, stay)
    Root: sthā (class 1)
नृभिः (nṛbhiḥ) - by men, by human beings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, human being, male