मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-15, verse-74
तद् गच्छ त्वं नृपश्रेष्ठ तद्भाक्तुममरालयम् ।
एतेऽपि पापं नरके क्षपयन्तु स्वकर्मजम् ॥७४॥
एतेऽपि पापं नरके क्षपयन्तु स्वकर्मजम् ॥७४॥
74. tad gaccha tvaṃ nṛpaśreṣṭha tadbhāktumamarālayam .
ete'pi pāpaṃ narake kṣapayantu svakarmajam.
ete'pi pāpaṃ narake kṣapayantu svakarmajam.
74.
tat gaccha tvam nṛpaśreṣṭha tat bhoktum amarālayam
ete api pāpam narake kṣapayantu svakarmajam
ete api pāpam narake kṣapayantu svakarmajam
74.
Therefore, O best among kings, you should go to the abode of the gods to enjoy that [merit]. Let these [others] also exhaust in hell the sin born of their own actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - therefore, so, then
- गच्छ (gaccha) - go
- त्वम् (tvam) - you
- नृपश्रेष्ठ (nṛpaśreṣṭha) - O best among kings
- तत् (tat) - Referring to the merit earned by the king. (that (merit))
- भोक्तुम् (bhoktum) - to enjoy, to experience
- अमरालयम् (amarālayam) - to the abode of gods/immortals
- एते (ete) - Refers to the 'nārakas' (those in hell). (these (ones))
- अपि (api) - also, even
- पापम् (pāpam) - sin, evil, demerit
- नरके (narake) - in hell
- क्षपयन्तु (kṣapayantu) - may they exhaust, destroy, cause to waste away
- स्वकर्मजम् (svakarmajam) - born of one's own actions
Words meanings and morphology
तत् (tat) - therefore, so, then
(indeclinable)
Note: Conjunction or adverb.
गच्छ (gaccha) - go
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Lot) of gam
Root 'gam' (class 1), present stem 'gaccha-'.
Root: gam (class 1)
Note: Second person singular imperative.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun.
Note: Subject of 'gaccha'.
नृपश्रेष्ठ (nṛpaśreṣṭha) - O best among kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpaśreṣṭha
nṛpaśreṣṭha - best of kings, chief of men
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nṛpa+śreṣṭha)
- nṛpa – king, ruler
noun (masculine)
From 'nṛ' (man) + root 'pā' (to protect). - śreṣṭha – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative of 'praśasya' (praiseworthy).
Note: Vocative singular.
तत् (tat) - Referring to the merit earned by the king. (that (merit))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of the implied verb of enjoying, or goal of 'bhoktum'.
भोक्तुम् (bhoktum) - to enjoy, to experience
(verb)
Infinitive
Root 'bhuj' (class 7), suffix 'tumun'.
Root: bhuj (class 7)
अमरालयम् (amarālayam) - to the abode of gods/immortals
(noun)
Accusative, masculine, singular of amarālaya
amarālaya - abode of gods, heaven
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (amara+ālaya)
- amara – immortal, god
noun/adjective (masculine)
From 'a-' (negation) + 'mara' (mortal). - ālaya – abode, dwelling, house
noun (masculine)
From 'ā-' + root 'lī' (to cling, to reside).
Prefix: ā
Root: lī (class 4)
Note: Object of motion (destination of 'gaccha').
एते (ete) - Refers to the 'nārakas' (those in hell). (these (ones))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of 'kṣapayantu'.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
पापम् (pāpam) - sin, evil, demerit
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, wicked, bad, sin, demerit
From root 'pā' (to protect) or related to 'pāpman'.
Note: Direct object of 'kṣapayantu'.
नरके (narake) - in hell
(noun)
Locative, masculine, singular of naraka
naraka - hell, underworld
Note: Indicates location.
क्षपयन्तु (kṣapayantu) - may they exhaust, destroy, cause to waste away
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (Lot) of kṣap
Causative verb
Causative of root 'kṣi' (to decay, to waste away) or root 'kṣap' (to pass, to consume). 'kṣapay' is causative stem.
Root: kṣap (class 10)
Note: Third person plural imperative.
स्वकर्मजम् (svakarmajam) - born of one's own actions
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svakarmaja
svakarmaja - born of one's own actions, resulting from one's own deeds
'sva' (own) + 'karma' (action) + 'ja' (born from).
Compound type : tatpuruṣa (sva+karma+ja)
- sva – one's own
pronoun/adjective (masculine) - karma – action, deed, work, ritual action
noun (neuter)
From root 'kṛ' (to do) + 'man' suffix.
Root: kṛ (class 8) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Agent noun/suffix
Derived from root 'jan' (to be born) + 'ḍa' suffix.
Root: jan (class 4)
Note: Modifies 'pāpam'.