मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-15, verse-6
न्यासापहर्ता नरकाद्विमुक्तो जायते कृमिः ।
असूयकश्च नरकान्मुक्तो भवति राक्षसः ॥६॥
असूयकश्च नरकान्मुक्तो भवति राक्षसः ॥६॥
6. nyāsāpahartā narakādvimukto jāyate kṛmiḥ .
asūyakaśca narakānmukto bhavati rākṣasaḥ.
asūyakaśca narakānmukto bhavati rākṣasaḥ.
6.
nyāsāpahartā narakāt vimuktaḥ jāyate kṛmiḥ
asūyakaḥ ca narakāt muktaḥ bhavati rākṣasaḥ
asūyakaḥ ca narakāt muktaḥ bhavati rākṣasaḥ
6.
A person who embezzles a deposit (nyāsa), though released from hell, is reborn as a worm. And an envious person (asūyaka), when released from hell, becomes a rākṣasa (demon).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न्यासापहर्ता (nyāsāpahartā) - stealer of a deposit, embezzler of a trust
- नरकात् (narakāt) - from hell
- विमुक्तः (vimuktaḥ) - released, freed
- जायते (jāyate) - is born, becomes
- कृमिः (kṛmiḥ) - worm, insect
- असूयकः (asūyakaḥ) - envious person, fault-finder
- च (ca) - and
- नरकात् (narakāt) - from hell
- मुक्तः (muktaḥ) - released, freed
- भवति (bhavati) - becomes, is
- राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, rākṣasa
Words meanings and morphology
न्यासापहर्ता (nyāsāpahartā) - stealer of a deposit, embezzler of a trust
(noun)
Nominative, masculine, singular of nyāsāpahartṛ
nyāsāpahartṛ - one who embezzles a deposit, betrayer of trust
agent noun
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nyāsa+apahartṛ)
- nyāsa – deposit, pledge, trust, custody (nyāsa)
noun (masculine) - apahartṛ – stealer, remover, plunderer
noun (masculine)
agent noun
Derived from the root hṛ (to seize, carry off) with prefix apa- (away)
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
नरकात् (narakāt) - from hell
(noun)
Ablative, masculine, singular of naraka
naraka - hell, underworld, infernal region
विमुक्तः (vimuktaḥ) - released, freed
(participle)
Nominative, masculine, singular of vimukta
vimukta - released, freed, liberated, disjoined
past passive participle
From the root muc (to release, free) with prefix vi- (apart, away)
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
जायते (jāyate) - is born, becomes
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of jan
present stem
Present 4th class, Ātmanepada
Root: jan (class 4)
कृमिः (kṛmiḥ) - worm, insect
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṛmi
kṛmi - worm, insect, vermin
असूयकः (asūyakaḥ) - envious person, fault-finder
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asūyaka
asūyaka - envious, fault-finding, censorious; an envious person (asūyaka)
Agent noun from the root asūy (to be envious, to find fault)
Root: asūy (class 10)
च (ca) - and
(indeclinable)
नरकात् (narakāt) - from hell
(noun)
Ablative, masculine, singular of naraka
naraka - hell, underworld, infernal region
मुक्तः (muktaḥ) - released, freed
(participle)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - released, freed, liberated, disjoined
past passive participle
From the root muc (to release, free)
Root: muc (class 6)
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
present stem
Present 1st class, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, rākṣasa
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an evil being; belonging to rākṣasas