Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,15

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-15, verse-18

मत्स्यस्तु वायसः कूर्मः पुक्कसो जायते ततः ।
अशस्त्रं पुरुषं हत्वा नरः सञ्जायते खरः ॥१८॥
18. matsyastu vāyasaḥ kūrmaḥ pukkaso jāyate tataḥ .
aśastraṃ puruṣaṃ hatvā naraḥ sañjāyate kharaḥ.
18. matsyaḥ tu vāyasaḥ kūrmaḥ pukkasaḥ jāyate tataḥ
aśastram puruṣam hatvā naraḥ sañjāyate kharaḥ
18. Then, one is born as a fish, a crow, a tortoise, or an outcast. Having killed an unarmed man (puruṣa), a person (nara) is born as a donkey.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मत्स्यः (matsyaḥ) - a fish
  • तु (tu) - but, and, indeed, however
  • वायसः (vāyasaḥ) - a crow
  • कूर्मः (kūrmaḥ) - a tortoise, a turtle
  • पुक्कसः (pukkasaḥ) - an outcast, a person of low caste (e.g., fowler, fisherman)
  • जायते (jāyate) - is born, originates, comes into being
  • ततः (tataḥ) - thence, then, from that (cause/reason)
  • अशस्त्रम् (aśastram) - unarmed, weaponless
  • पुरुषम् (puruṣam) - a man, a person (puruṣa)
  • हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
  • नरः (naraḥ) - a man, a person
  • सञ्जायते (sañjāyate) - is born, becomes, originates completely
  • खरः (kharaḥ) - a donkey, an ass

Words meanings and morphology

मत्स्यः (matsyaḥ) - a fish
(noun)
Nominative, masculine, singular of matsya
matsya - a fish
तु (tu) - but, and, indeed, however
(indeclinable)
वायसः (vāyasaḥ) - a crow
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyasa
vāyasa - a crow
कूर्मः (kūrmaḥ) - a tortoise, a turtle
(noun)
Nominative, masculine, singular of kūrma
kūrma - a tortoise, a turtle
पुक्कसः (pukkasaḥ) - an outcast, a person of low caste (e.g., fowler, fisherman)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pukkasa
pukkasa - an outcast, a person of low caste, fowler, fisherman
जायते (jāyate) - is born, originates, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, Present (laṭ) of jan
Root: jan (class 4)
ततः (tataḥ) - thence, then, from that (cause/reason)
(indeclinable)
अशस्त्रम् (aśastram) - unarmed, weaponless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aśastra
aśastra - unarmed, weaponless
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+śastra)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • śastra – weapon, instrument
    noun (neuter)
    Derived from root śas (to cut, to kill) with suffix -tra.
    Root: śas (class 2)
Note: Agrees with puruṣam in case and number.
पुरुषम् (puruṣam) - a man, a person (puruṣa)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, cosmic person (puruṣa)
हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from root han (to kill).
Root: han (class 2)
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person
सञ्जायते (sañjāyate) - is born, becomes, originates completely
(verb)
3rd person , singular, middle, Present (laṭ) of saṃjan
Derived from root jan (to be born) with upasarga sam-.
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
खरः (kharaḥ) - a donkey, an ass
(noun)
Nominative, masculine, singular of khara
khara - a donkey, an ass, sharp, harsh