मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-15, verse-37
विद्यापहारिणश्चोग्रा निष्क्रयभ्रंशिनो गुरोः ।
जायामन्यस्य पुरुषः पारख्यां प्रतिपादयन् ॥३७॥
जायामन्यस्य पुरुषः पारख्यां प्रतिपादयन् ॥३७॥
37. vidyāpahāriṇaścogrā niṣkrayabhraṃśino guroḥ .
jāyāmanyasya puruṣaḥ pārakhyāṃ pratipādayan.
jāyāmanyasya puruṣaḥ pārakhyāṃ pratipādayan.
37.
vidyāpahāriṇaḥ ca ugrāḥ niṣkrayabhraṃśinaḥ guroḥ
jāyām anyasya puruṣaḥ pārakhyām pratipādayan
jāyām anyasya puruṣaḥ pārakhyām pratipādayan
37.
And the terrible ones who steal knowledge, those who fail to return the teacher's (guru's) fee, and a man who gives away another's wife...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विद्यापहारिणः (vidyāpahāriṇaḥ) - those who steal knowledge
- च (ca) - and, also
- उग्राः (ugrāḥ) - terrible, fierce, violent
- निष्क्रयभ्रंशिनः (niṣkrayabhraṁśinaḥ) - those who fail to return the redemption price or fee (of a guru)
- गुरोः (guroḥ) - of the spiritual teacher (guru) (of the teacher, of the spiritual guide)
- जायाम् (jāyām) - wife
- अन्यस्य (anyasya) - of another
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a man (a man, person, the supreme cosmic person (puruṣa))
- पारख्याम् (pārakhyām) - belonging to another, another's
- प्रतिपादयन् (pratipādayan) - causing to give, restoring, giving away, returning
Words meanings and morphology
विद्यापहारिणः (vidyāpahāriṇaḥ) - those who steal knowledge
(noun)
Nominative, masculine, plural of vidyāpahārin
vidyāpahārin - one who steals knowledge
Compound type : tatpuruṣa (vidyā+apahārin)
- vidyā – knowledge, learning, science
noun (feminine) - apahārin – thief, one who takes away or steals
noun (masculine)
Agent noun from apahāra
Derived from root hṛ (to take) with prefix apa.
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
उग्राः (ugrāḥ) - terrible, fierce, violent
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ugra
ugra - terrible, fierce, violent, formidable
निष्क्रयभ्रंशिनः (niṣkrayabhraṁśinaḥ) - those who fail to return the redemption price or fee (of a guru)
(noun)
Nominative, masculine, plural of niṣkrayabhraṃśin
niṣkrayabhraṁśin - one who fails to give the redemption price or fee
Compound type : tatpuruṣa (niṣkraya+bhraṃśin)
- niṣkraya – redemption price, purchase money, fee
noun (masculine) - bhraṃśin – one who falls or deviates, one who fails
noun (masculine)
Agent noun from bhraṃśa
Derived from root bhraṃś (to fall).
Root: bhraṃś (class 1)
गुरोः (guroḥ) - of the spiritual teacher (guru) (of the teacher, of the spiritual guide)
(noun)
Genitive, masculine, singular of guru
guru - teacher, spiritual guide, heavy, venerable
जायाम् (jāyām) - wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of jāyā
jāyā - wife, spouse
अन्यस्य (anyasya) - of another
(adjective)
Genitive, masculine, singular of anya
anya - other, different, another
पुरुषः (puruṣaḥ) - a man (a man, person, the supreme cosmic person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, the supreme cosmic person (puruṣa)
पारख्याम् (pārakhyām) - belonging to another, another's
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pārakhya
pārakhya - belonging to another, another's
From para (other) + akhyā (name, designation); hence, 'designated as belonging to another'.
प्रतिपादयन् (pratipādayan) - causing to give, restoring, giving away, returning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratipādayat
pratipādayat - causing to give, returning, giving away, presenting
Present Active Participle
Derived from verbal root pad (to go) with prefix prati, in causative form (pādayati).
Prefix: prati
Root: pad (class 4)