महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-34, verse-74
यन्न मोहान्न कार्पण्यान्न लोभान्न भयादपि ।
अनृतं किंचिदुक्तं ते न कामान्नार्थकारणात् ॥७४॥
अनृतं किंचिदुक्तं ते न कामान्नार्थकारणात् ॥७४॥
74. yanna mohānna kārpaṇyānna lobhānna bhayādapi ,
anṛtaṁ kiṁciduktaṁ te na kāmānnārthakāraṇāt.
anṛtaṁ kiṁciduktaṁ te na kāmānnārthakāraṇāt.
74.
yat na mohāt na kārpaṇyāt na lobhāt na bhayāt api
anṛtam kiñcit uktam te na kāmāt na arthakāraṇāt
anṛtam kiñcit uktam te na kāmāt na arthakāraṇāt
74.
That nothing false was ever spoken by you, neither from delusion, nor from meanness of spirit, nor from greed, nor even from fear, nor from desire, nor for the sake of material gain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - that which, because
- न (na) - not, nor
- मोहात् (mohāt) - from delusion, out of confusion
- न (na) - not, nor
- कार्पण्यात् (kārpaṇyāt) - from miserliness, from meanness of spirit, from piteousness
- न (na) - not, nor
- लोभात् (lobhāt) - from greed, out of covetousness
- न (na) - not, nor
- भयात् (bhayāt) - from fear
- अपि (api) - even, also, too
- अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood
- किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, a little
- उक्तम् (uktam) - spoken, said
- ते (te) - by you
- न (na) - not, nor
- कामात् (kāmāt) - from desire, out of lust
- न (na) - not, nor
- अर्थकारणात् (arthakāraṇāt) - for the sake of wealth, for material gain
Words meanings and morphology
यत् (yat) - that which, because
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun.
न (na) - not, nor
(indeclinable)
मोहात् (mohāt) - from delusion, out of confusion
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, confusion, infatuation
Root: muh (class 4)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
कार्पण्यात् (kārpaṇyāt) - from miserliness, from meanness of spirit, from piteousness
(noun)
Ablative, neuter, singular of kārpaṇya
kārpaṇya - miserliness, meanness, piteousness
Derived from kṛpaṇa (miserable, poor)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
लोभात् (lobhāt) - from greed, out of covetousness
(noun)
Ablative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, covetousness, avarice
Root: lubh (class 4)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
भयात् (bhayāt) - from fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread
Root: bhī (class 3)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood
(noun)
Nominative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untruth, falsehood, false
Negation of ṛta (truth, order)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+ṛta)
- a – not, un-
prefix
negating prefix - ṛta – truth, order, right
noun (neuter)
Note: Subject of 'uktam' (was spoken).
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, a little
(indeclinable)
Note: Modifies 'anṛtam'.
उक्तम् (uktam) - spoken, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Predicate of 'anṛtam'.
ते (te) - by you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Here used in the sense of instrumental, 'by you'.
न (na) - not, nor
(indeclinable)
कामात् (kāmāt) - from desire, out of lust
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, lust, love
Root: kam (class 1)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
अर्थकारणात् (arthakāraṇāt) - for the sake of wealth, for material gain
(noun)
Ablative, neuter, singular of arthakāraṇa
arthakāraṇa - motive of wealth, for the sake of gain
Compound type : tatpurusha (artha+kāraṇa)
- artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
Note: 'For the sake of' implies ablative.