महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-34, verse-38
एवमेव पृथग्दृष्ट्वा धर्मार्थौ काममेव च ।
न धर्मपर एव स्यान्न चार्थपरमो नरः ।
न कामपरमो वा स्यात्सर्वान्सेवेत सर्वदा ॥३८॥
न धर्मपर एव स्यान्न चार्थपरमो नरः ।
न कामपरमो वा स्यात्सर्वान्सेवेत सर्वदा ॥३८॥
38. evameva pṛthagdṛṣṭvā dharmārthau kāmameva ca ,
na dharmapara eva syānna cārthaparamo naraḥ ,
na kāmaparamo vā syātsarvānseveta sarvadā.
na dharmapara eva syānna cārthaparamo naraḥ ,
na kāmaparamo vā syātsarvānseveta sarvadā.
38.
evam eva pṛthak dṛṣṭvā dharmārthau
kāmam eva ca na dharmaparaḥ eva syāt
na ca arthaparamaḥ naraḥ na
kāmaparamaḥ vā syāt sarvān sevetā sarvadā
kāmam eva ca na dharmaparaḥ eva syāt
na ca arthaparamaḥ naraḥ na
kāmaparamaḥ vā syāt sarvān sevetā sarvadā
38.
Having thus separately considered duty (dharma), material prosperity (artha), and also desire (kāma), a person should not be solely devoted to duty (dharma), nor exclusively focused on material prosperity (artha), nor supremely attached to desire (kāma). Instead, one should always engage in all of them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, so, in this way
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- पृथक् (pṛthak) - separately, distinctly, apart
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived, having considered
- धर्मार्थौ (dharmārthau) - duty (dharma) and wealth (artha)
- कामम् (kāmam) - desire (kāma), sensual pleasure
- एव (eva) - indeed, only, just
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- धर्मपरः (dharmaparaḥ) - devoted to duty (dharma), intent on natural law
- एव (eva) - indeed, only, just
- स्यात् (syāt) - should be, may be, would be
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- अर्थपरमः (arthaparamaḥ) - supremely devoted to wealth (artha), excessively focused on material prosperity
- नरः (naraḥ) - a man, a person
- न (na) - not, no
- कामपरमः (kāmaparamaḥ) - supremely devoted to desire (kāma), excessively attached to sensual pleasure
- वा (vā) - or, either...or
- स्यात् (syāt) - should be, may be, would be
- सर्वान् (sarvān) - referring to dharma, artha, and kāma (all (of them))
- सेवेता (sevetā) - one should serve, one should attend, one should pursue, one should practice
- सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, so, in this way
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
पृथक् (pṛthak) - separately, distinctly, apart
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived, having considered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the verb root 'dṛś' (to see) with the ktvā suffix.
Root: dṛś (class 1)
धर्मार्थौ (dharmārthau) - duty (dharma) and wealth (artha)
(noun)
Accusative, masculine, dual of dharmārtha
dharmārtha - duty and wealth, righteousness and prosperity
Compound type : dvandva (dharma+artha)
- dharma – duty, natural law, constitution, virtue, righteousness (dharma)
noun (masculine) - artha – purpose, meaning, wealth, material prosperity, object
noun (masculine)
Note: Could also be nominative dual.
कामम् (kāmam) - desire (kāma), sensual pleasure
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure, object of desire (kāma)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
धर्मपरः (dharmaparaḥ) - devoted to duty (dharma), intent on natural law
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmapara
dharmapara - intent on dharma, devoted to dharma, following dharma
Compound type : tatpurusha (dharma+para)
- dharma – duty, natural law, constitution, virtue, righteousness (dharma)
noun (masculine) - para – devoted, intent on, chief, supreme, subsequent
adjective (masculine/feminine/neuter)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - should be, may be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अर्थपरमः (arthaparamaḥ) - supremely devoted to wealth (artha), excessively focused on material prosperity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arthaparama
arthaparama - supremely devoted to artha, whose highest aim is material prosperity
Compound type : tatpurusha (artha+parama)
- artha – purpose, meaning, wealth, material prosperity, object
noun (masculine) - parama – highest, supreme, best, ultimate
adjective (masculine/feminine/neuter)
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
न (na) - not, no
(indeclinable)
कामपरमः (kāmaparamaḥ) - supremely devoted to desire (kāma), excessively attached to sensual pleasure
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāmaparama
kāmaparama - supremely devoted to kāma, whose highest aim is desire/sensual pleasure
Compound type : tatpurusha (kāma+parama)
- kāma – desire, wish, love, sensual pleasure, object of desire (kāma)
noun (masculine) - parama – highest, supreme, best, ultimate
adjective (masculine/feminine/neuter)
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - should be, may be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
सर्वान् (sarvān) - referring to dharma, artha, and kāma (all (of them))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
सेवेता (sevetā) - one should serve, one should attend, one should pursue, one should practice
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of sev
Root: sev (class 1)
सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
(indeclinable)