Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-34, verse-50

भैक्षचर्या न विहिता न च विट्शूद्रजीविका ।
क्षत्रियस्य विशेषेण धर्मस्तु बलमौरसम् ॥५०॥
50. bhaikṣacaryā na vihitā na ca viṭśūdrajīvikā ,
kṣatriyasya viśeṣeṇa dharmastu balamaurasam.
50. bhaikṣacaryā na vihitā na ca viṭśūdrajīvikā |
kṣatriyasya viśeṣeṇa dharmaḥ tu balam aurasam
50. The practice of begging is not ordained, nor is the livelihood of a vaiśya or śūdra, especially for a kṣatriya. But for a kṣatriya, indeed, their intrinsic nature (dharma) is inherent strength.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भैक्षचर्या (bhaikṣacaryā) - practice of begging, wandering for alms
  • (na) - not, no
  • विहिता (vihitā) - prescribed, ordained, appointed, performed
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also, moreover
  • विट्शूद्रजीविका (viṭśūdrajīvikā) - livelihood of a vaiśya or śūdra
  • क्षत्रियस्य (kṣatriyasya) - of a kṣatriya
  • विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially, particularly, specifically, by distinction
  • धर्मः (dharmaḥ) - intrinsic nature, duty (intrinsic nature, constitution, natural law, duty, righteousness, virtue)
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
  • बलम् (balam) - strength, power, might, force
  • औरसम् (aurasam) - innate, inherent, legitimate, hereditary

Words meanings and morphology

भैक्षचर्या (bhaikṣacaryā) - practice of begging, wandering for alms
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhaikṣacaryā
bhaikṣacaryā - begging for food, wandering for alms
Compound of bhikṣā (alms) and caryā (practice, conduct).
Compound type : tatpurusha (bhikṣā+caryā)
  • bhikṣā – alms, begging
    noun (feminine)
    From the root bhikṣ (to beg).
    Root: bhikṣ (class 1)
  • caryā – conduct, practice, movement
    noun (feminine)
    From the root car (to move, to practice).
    Root: car (class 1)
Note: Subject of the first negation.
(na) - not, no
(indeclinable)
विहिता (vihitā) - prescribed, ordained, appointed, performed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vihita
vihita - prescribed, ordained, appointed, performed, placed
Past Passive Participle
From the root dhā (to place, put) with the prefix vi (apart, distinctively).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'bhaikṣacaryā' and 'viṭśūdrajīvikā'.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Repeats for second negation.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
विट्शूद्रजीविका (viṭśūdrajīvikā) - livelihood of a vaiśya or śūdra
(noun)
Nominative, feminine, singular of viṭśūdrajīvikā
viṭśūdrajīvikā - livelihood suitable for a vaiśya or śūdra
Compound of viś (vaiśya), śūdra (śūdra), and jīvikā (livelihood).
Compound type : dvandva-tatpurusha (viś+śūdra+jīvikā)
  • viś – vaiśya (member of the third varṇa), people, settlement
    noun (masculine)
  • śūdra – śūdra (member of the fourth varṇa), servant class
    noun (masculine)
  • jīvikā – livelihood, means of subsistence, profession
    noun (feminine)
    From the root jīv (to live).
    Root: jīv (class 1)
Note: Subject of the second negation, implicitly with 'vihitā'.
क्षत्रियस्य (kṣatriyasya) - of a kṣatriya
(noun)
Genitive, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - kṣatriya (member of the warrior or ruling class)
From kṣatra (rule, dominion).
Note: Specifies whose dharma/livelihood is being discussed.
विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially, particularly, specifically, by distinction
(indeclinable)
From the root śiṣ (to leave remaining) with the prefix vi (apart, distinct).
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: Emphasizes the preceding statement for kṣatriyas.
धर्मः (dharmaḥ) - intrinsic nature, duty (intrinsic nature, constitution, natural law, duty, righteousness, virtue)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - duty, righteousness, law, virtue, intrinsic nature, constitution, natural law (dharma)
From the root dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject of the second clause.
तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
(indeclinable)
बलम् (balam) - strength, power, might, force
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, force, army
औरसम् (aurasam) - innate, inherent, legitimate, hereditary
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aurasa
aurasa - innate, natural, inherent, legitimate, born from one's own breast/body
From uras (breast, chest) with the suffix aṇ.