Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-34, verse-71

अपेयात्किल भाः सूर्याल्लक्ष्मीश्चन्द्रमसस्तथा ।
इति लोको व्यवसितो दृष्ट्वेमां भवतो व्यथाम् ॥७१॥
71. apeyātkila bhāḥ sūryāllakṣmīścandramasastathā ,
iti loko vyavasito dṛṣṭvemāṁ bhavato vyathām.
71. apeyāt kila bhāḥ sūryāt lakṣmīḥ candramasaḥ tathā
iti lokaḥ vyavasitaḥ dṛṣṭvā imām bhavataḥ vyathām
71. Indeed, it is said that radiance would depart from the sun, and prosperity (lakṣmī) from the moon; this is how people have concluded, having seen this distress of yours.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपेयात् (apeyāt) - would depart (would depart, would go away)
  • किल (kila) - it is said, indeed (indeed, certainly, it is said)
  • भाः (bhāḥ) - radiance (light, radiance, splendor)
  • सूर्यात् (sūryāt) - from the sun
  • लक्ष्मीः (lakṣmīḥ) - prosperity (lakṣmī) (prosperity, fortune, goddess Lakṣmī)
  • चन्द्रमसः (candramasaḥ) - from the moon (from the moon, of the moon)
  • तथा (tathā) - so, in that manner (so, thus, in that manner)
  • इति (iti) - this is how, thus (thus, so, indicating a quotation or conclusion)
  • लोकः (lokaḥ) - people (people, world, folk)
  • व्यवसितः (vyavasitaḥ) - concluded, resolved (resolved, determined, concluded, settled)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • इमाम् (imām) - this
  • भवतः (bhavataḥ) - of yours (of you, your)
  • व्यथाम् (vyathām) - distress (distress, affliction, suffering)

Words meanings and morphology

अपेयात् (apeyāt) - would depart (would depart, would go away)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of apā
Optative active 3rd singular
Prefix: apa
Root: i (class 2)
Note: Expresses a hypothetical consequence.
किल (kila) - it is said, indeed (indeed, certainly, it is said)
(indeclinable)
Particle indicating hearsay or emphasis
भाः (bhāḥ) - radiance (light, radiance, splendor)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhā
bhā - light, radiance, splendor
From root bhā (to shine)
Root: bhā (class 2)
Note: Subject of apeyāt.
सूर्यात् (sūryāt) - from the sun
(noun)
Ablative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, sun god
Note: Indicates source or separation.
लक्ष्मीः (lakṣmīḥ) - prosperity (lakṣmī) (prosperity, fortune, goddess Lakṣmī)
(noun)
Nominative, feminine, singular of lakṣmī
lakṣmī - fortune, prosperity, wealth, beauty, the goddess Lakṣmī
From root lakṣ (to mark, perceive)
Root: lakṣ (class 1)
Note: Subject of implied apeyāt.
चन्द्रमसः (candramasaḥ) - from the moon (from the moon, of the moon)
(noun)
Ablative, masculine, singular of candramas
candramas - moon, moon god
Compound of candra (shining) + mas (moon-like, from root mā 'to measure')
Compound type : karmadhāraya (candra+mas)
  • candra – shining, bright, moon
    adjective (masculine)
    From root cand (to shine)
    Root: cand (class 1)
  • mas – moon (as a measure of time)
    noun (masculine)
    Related to mā (to measure)
    Root: mā (class 2)
Note: Indicates source or separation, parallel to sūryāt.
तथा (tathā) - so, in that manner (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Note: Functions as a conjunction 'and so, thus'.
इति (iti) - this is how, thus (thus, so, indicating a quotation or conclusion)
(indeclinable)
Particle for quotation, conclusion, or emphasis
लोकः (lokaḥ) - people (people, world, folk)
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, people, folk
From root lok (to see)
Root: lok (class 1)
Note: Subject of vyavasitaḥ.
व्यवसितः (vyavasitaḥ) - concluded, resolved (resolved, determined, concluded, settled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasita
vyavasita - resolved, determined, decided, settled
Past Passive Participle
From root so (to bind) with prefixes vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: so (class 4)
Note: Agrees with lokaḥ.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root dṛś (to see) with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
इमाम् (imām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun
Note: Agrees with vyathām.
भवतः (bhavataḥ) - of yours (of you, your)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful), being, existing
Present active participle
From root bhū (to be), used as an honorific pronoun
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies vyathām.
व्यथाम् (vyathām) - distress (distress, affliction, suffering)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vyathā
vyathā - distress, affliction, suffering, fear
From root vyath (to tremble, be distressed)
Root: vyath (class 1)
Note: Object of dṛṣṭvā.