महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-34, verse-12
यां न कृष्णो न बीभत्सुर्नाभिमन्युर्न सृञ्जयः ।
न चाहमभिनन्दामि न च माद्रीसुतावुभौ ॥१२॥
न चाहमभिनन्दामि न च माद्रीसुतावुभौ ॥१२॥
12. yāṁ na kṛṣṇo na bībhatsurnābhimanyurna sṛñjayaḥ ,
na cāhamabhinandāmi na ca mādrīsutāvubhau.
na cāhamabhinandāmi na ca mādrīsutāvubhau.
12.
yām na kṛṣṇaḥ na bībhatsuḥ na abhimanyuḥ na sṛñjayaḥ
na ca aham abhinandāmi na ca mādrīsutau ubhau
na ca aham abhinandāmi na ca mādrīsutau ubhau
12.
Which (life/wandering) neither Kṛṣṇa, nor Arjuna (Bībhatsu), nor Abhimanyu, nor Sañjaya, nor I myself approve of, nor do both the sons of Mādrī.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- याम् (yām) - referring to the 'deer-like wandering' (mṛgacaryā) from the previous verse (which (feminine))
- न (na) - not, nor
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
- न (na) - not, nor
- बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (name), one who detests loathsome acts
- न (na) - not, nor
- अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu (Arjuna's son)
- न (na) - not, nor
- सृञ्जयः (sṛñjayaḥ) - Sañjaya (name of a warrior/clan)
- न (na) - not, nor
- च (ca) - and
- अहम् (aham) - I
- अभिनन्दामि (abhinandāmi) - I approve, I rejoice in
- न (na) - not, nor
- च (ca) - and
- माद्रीसुतौ (mādrīsutau) - the two sons of Mādrī (Nakula and Sahadeva)
- उभौ (ubhau) - both
Words meanings and morphology
याम् (yām) - referring to the 'deer-like wandering' (mṛgacaryā) from the previous verse (which (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, that (relative pronoun)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a divine figure), black, dark
न (na) - not, nor
(indeclinable)
बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (name), one who detests loathsome acts
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - Arjuna (name); one who detests loathsome or disgusting acts
desiderative from root bhi (to fear, to be disgusted)
Root: bhi (class 3)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu (Arjuna's son)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (son of Arjuna and Subhadra), courageous, high-spirited
from root man (to think) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
सृञ्जयः (sṛñjayaḥ) - Sañjaya (name of a warrior/clan)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sṛñjaya
sṛñjaya - Sañjaya (name of a king or clan, prominent in the Mahābhārata)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
अभिनन्दामि (abhinandāmi) - I approve, I rejoice in
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of abhinand
from root nand (to rejoice) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
माद्रीसुतौ (mādrīsutau) - the two sons of Mādrī (Nakula and Sahadeva)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of mādrīsuta
mādrīsuta - son of Mādrī (referring to Nakula and Sahadeva)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mādrī+suta)
- mādrī – Mādrī (name of the second wife of Pāṇḍu and mother of Nakula and Sahadeva)
proper noun (feminine) - suta – son, child
noun (masculine)
from root sū (to produce, to beget)
Root: sū (class 2)
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both