महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-34, verse-41
धर्मं चार्थं च कामं च यथावद्वदतां वर ।
विभज्य काले कालज्ञः सर्वान्सेवेत पण्डितः ॥४१॥
विभज्य काले कालज्ञः सर्वान्सेवेत पण्डितः ॥४१॥
41. dharmaṁ cārthaṁ ca kāmaṁ ca yathāvadvadatāṁ vara ,
vibhajya kāle kālajñaḥ sarvānseveta paṇḍitaḥ.
vibhajya kāle kālajñaḥ sarvānseveta paṇḍitaḥ.
41.
dharmam ca artham ca kāmam ca yathāvat vadatām
vara vibhajya kāle kālajñaḥ sarvān sevet paṇḍitaḥ
vara vibhajya kāle kālajñaḥ sarvān sevet paṇḍitaḥ
41.
O best among speakers, a wise person, understanding the right timing, should properly apportion and pursue all these – dharma (righteous conduct), artha (material prosperity), and kāma (sensual enjoyment) – at their appropriate times.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मम् (dharmam) - righteous conduct (righteousness, natural law, duty, virtue, constitutional law)
- च (ca) - and (and, also)
- अर्थम् (artham) - material prosperity (purpose, meaning, wealth, material prosperity)
- च (ca) - and (and, also)
- कामम् (kāmam) - sensual enjoyment (desire, wish, love, sensual enjoyment)
- च (ca) - and (and, also)
- यथावत् (yathāvat) - properly (properly, according to the truth, exactly, as it should be)
- वदताम् (vadatām) - among speakers (among those who speak, of speakers)
- वर (vara) - O best one (excellent, best, boon)
- विभज्य (vibhajya) - having apportioned (having divided, having apportioned)
- काले (kāle) - at the appropriate time (in time, at the right time)
- कालज्ञः (kālajñaḥ) - one who understands the right timing (knower of time, skilled in timing)
- सर्वान् (sarvān) - all of them (referring to dharma, artha, kāma) (all, everyone)
- सेवेत् (sevet) - one should pursue (one should serve, one should pursue, one should attend to)
- पण्डितः (paṇḍitaḥ) - a wise person (learned, wise person, scholar)
Words meanings and morphology
धर्मम् (dharmam) - righteous conduct (righteousness, natural law, duty, virtue, constitutional law)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, natural law, duty, virtue, constitutional law
Root: dhṛ (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अर्थम् (artham) - material prosperity (purpose, meaning, wealth, material prosperity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, wealth, material prosperity
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कामम् (kāmam) - sensual enjoyment (desire, wish, love, sensual enjoyment)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual enjoyment
Root: kam (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यथावत् (yathāvat) - properly (properly, according to the truth, exactly, as it should be)
(indeclinable)
वदताम् (vadatām) - among speakers (among those who speak, of speakers)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vadat
vadat - speaking, speaker
Present Active Participle
Formed from root vad + śatṛ suffix
Root: vad (class 1)
Note: Refers to those who speak, used here in the context of 'best among speakers'.
वर (vara) - O best one (excellent, best, boon)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - excellent, best, boon, suitor
Root: vṛ (class 5)
Note: Used as an address, 'O best'.
विभज्य (vibhajya) - having apportioned (having divided, having apportioned)
(indeclinable)
Absolutive
Formed from vi- + bhaj (7th class) + lyap suffix
Prefix: vi
Root: bhaj (class 7)
काले (kāle) - at the appropriate time (in time, at the right time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, death
कालज्ञः (kālajñaḥ) - one who understands the right timing (knower of time, skilled in timing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kālajña
kālajña - knower of time, skilled in timing
Compound type : tatpuruṣa (kāla+jña)
- kāla – time, period, death
noun (masculine) - jña – knowing, wise
adjective (masculine)
From root jñā
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'paṇḍitaḥ'.
सर्वान् (sarvān) - all of them (referring to dharma, artha, kāma) (all, everyone)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, entire, every
Note: Refers to the previously mentioned 'dharma, artha, kāma'.
सेवेत् (sevet) - one should pursue (one should serve, one should pursue, one should attend to)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of sev
Optative
From root sev (1st class, Ātmanepada), third person singular
Root: sev (class 1)
Note: Expresses a recommendation or obligation.
पण्डितः (paṇḍitaḥ) - a wise person (learned, wise person, scholar)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paṇḍita
paṇḍita - learned, wise person, scholar
Root: paṇḍ (class 1)
Note: Subject of the verb 'sevet'.