महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-34, verse-26
सततं यश्च कामार्थी नेतरावनुतिष्ठति ।
मित्राणि तस्य नश्यन्ति धर्मार्थाभ्यां च हीयते ॥२६॥
मित्राणि तस्य नश्यन्ति धर्मार्थाभ्यां च हीयते ॥२६॥
26. satataṁ yaśca kāmārthī netarāvanutiṣṭhati ,
mitrāṇi tasya naśyanti dharmārthābhyāṁ ca hīyate.
mitrāṇi tasya naśyanti dharmārthābhyāṁ ca hīyate.
26.
satataṃ yaḥ ca kāmārthī na itarau anutiṣṭhati
mitrāṇi tasya naśyanti dharmārthābhyām ca hīyate
mitrāṇi tasya naśyanti dharmārthābhyām ca hīyate
26.
And he who constantly desires only pleasure (kama) and disregards the other two aims (dharma and artha) loses his friends and is deprived of both natural law (dharma) and material prosperity (artha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सततं (satataṁ) - constantly, perpetually, always
- यः (yaḥ) - who, which, that
- च (ca) - and, also, moreover
- कामार्थी (kāmārthī) - one desiring pleasure, seeker of pleasure/kama
- न (na) - not, no
- इतरौ (itarau) - the other two goals (dharma and artha) (the other two)
- अनुतिष्ठति (anutiṣṭhati) - disregards, does not pursue (practices, observes, performs, follows)
- मित्राणि (mitrāṇi) - friends
- तस्य (tasya) - his, of him, its
- नश्यन्ति (naśyanti) - perish, are destroyed, disappear
- धर्मार्थाभ्याम् (dharmārthābhyām) - from dharma and artha, by dharma and artha
- च (ca) - and, also, moreover
- हीयते (hīyate) - is deprived, loses, is abandoned, suffers loss
Words meanings and morphology
सततं (satataṁ) - constantly, perpetually, always
(indeclinable)
Note: Adverbial accusative, neuter singular.
यः (yaḥ) - who, which, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, that, what
Note: Relative pronoun.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कामार्थी (kāmārthī) - one desiring pleasure, seeker of pleasure/kama
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāmārthin
kāmārthin - desirous of pleasure or love, lustful
Compound of kāma (desire) and arthin (desirous of).
Compound type : tatpuruṣa (kāma+arthin)
- kāma – desire, wish, pleasure, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - arthin – desirous, applicant, supplicant
adjective (masculine)
Root: arth (class 1)
Note: Used as a noun, qualifying 'yaḥ'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
इतरौ (itarau) - the other two goals (dharma and artha) (the other two)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of itara
itara - other, different, inferior
Note: Refers to dharma and artha, the other two puruṣārthas besides kama.
अनुतिष्ठति (anutiṣṭhati) - disregards, does not pursue (practices, observes, performs, follows)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Prefix: anu
Root: sthā (class 1)
Note: Conjugated with 'na' means 'does not observe/disregards'.
मित्राणि (mitrāṇi) - friends
(noun)
Nominative, neuter, plural of mitra
mitra - friend, companion, ally, sun
Note: Subject of 'naśyanti'.
तस्य (tasya) - his, of him, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नश्यन्ति (naśyanti) - perish, are destroyed, disappear
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of naś
Root: naś (class 4)
धर्मार्थाभ्याम् (dharmārthābhyām) - from dharma and artha, by dharma and artha
(noun)
Ablative, masculine, dual of dharmārtha
dharmārtha - dharma and artha (the two aims of human life)
Dvanda compound of dharma (natural law) and artha (material gain).
Compound type : dvandva (dharma+artha)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - artha – purpose, aim, meaning, wealth, material gain
noun (masculine)
Note: Indicates separation or deprivation.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Note: Conjunction.
हीयते (hīyate) - is deprived, loses, is abandoned, suffers loss
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of hā
Root: hā (class 3)