Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-61, verse-74

स्त्रियाः पत्या विहीनायाः सार्थाद्भ्रष्टस्य चैव यत् ।
अध्यूढायाश्च यद्दुःखं साक्षिभिर्विहतस्य च ॥७४॥
74. striyāḥ patyā vihīnāyāḥ sārthādbhraṣṭasya caiva yat ,
adhyūḍhāyāśca yadduḥkhaṁ sākṣibhirvihatasya ca.
74. striyāḥ patyā vihīnāyāḥ sārthāt bhraṣṭasya ca eva
yat adhyūḍhāyāḥ ca yat duḥkham sākṣibhiḥ vihatasya ca
74. The distress experienced by a woman bereft of her husband, by one separated from his caravan, by a woman whose co-wife has been unjustly installed, and by one defeated by witnesses – these are all considered misfortunes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्त्रियाः (striyāḥ) - of a woman
  • पत्या (patyā) - by a husband
  • विहीनायाः (vihīnāyāḥ) - of a woman bereft (of her husband) (of one deprived, of one forsaken, of one abandoned)
  • सार्थात् (sārthāt) - from a caravan, from a company
  • भ्रष्टस्य (bhraṣṭasya) - of one fallen, of one separated
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • यत् (yat) - which, that
  • अध्यूढायाः (adhyūḍhāyāḥ) - of a woman whose co-wife has been taken (unjustly)
  • (ca) - and, also
  • यत् (yat) - which, that
  • दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, distress
  • साक्षिभिः (sākṣibhiḥ) - by witnesses
  • विहतस्य (vihatasya) - of one defeated by witnesses (of one defeated, of one struck down, of one frustrated)
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

स्त्रियाः (striyāḥ) - of a woman
(noun)
Genitive, feminine, singular of strī
strī - woman, wife, female
पत्या (patyā) - by a husband
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband
विहीनायाः (vihīnāyāḥ) - of a woman bereft (of her husband) (of one deprived, of one forsaken, of one abandoned)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of vihīna
vihīna - deprived of, forsaken, abandoned, destitute
Past Passive Participle
Derived from 'hā' (to leave) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: hā (class 3)
सार्थात् (sārthāt) - from a caravan, from a company
(noun)
Ablative, masculine, singular of sārtha
sārtha - caravan, company, multitude, wealth
भ्रष्टस्य (bhraṣṭasya) - of one fallen, of one separated
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bhraṣṭa
bhraṣṭa - fallen, dropped, separated, corrupt
Past Passive Participle
Derived from 'bhraṃś' (to fall).
Root: bhraṃś (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, that
अध्यूढायाः (adhyūḍhāyāḥ) - of a woman whose co-wife has been taken (unjustly)
(noun)
Genitive, feminine, singular of adhyūḍhā
adhyūḍhā - a woman whose co-wife is taken, a super-induced wife (taken during another's lifetime)
Past Passive Participle (feminine form) used as a noun
From 'adhī' (over, upon) + 'vah' (to carry, marry).
Prefix: adhi
Root: vah (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, that
दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, distress
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, sorrow, distress
साक्षिभिः (sākṣibhiḥ) - by witnesses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sākṣin
sākṣin - witness, observer
विहतस्य (vihatasya) - of one defeated by witnesses (of one defeated, of one struck down, of one frustrated)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vihata
vihata - struck, defeated, ruined, frustrated
Past Passive Participle
Derived from 'han' (to strike, kill) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: han (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)