महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-61, verse-35
एको भर्ता स्त्रिया देवैर्विहितः कुरुनन्दन ।
इयं त्वनेकवशगा बन्धकीति विनिश्चिता ॥३५॥
इयं त्वनेकवशगा बन्धकीति विनिश्चिता ॥३५॥
35. eko bhartā striyā devairvihitaḥ kurunandana ,
iyaṁ tvanekavaśagā bandhakīti viniścitā.
iyaṁ tvanekavaśagā bandhakīti viniścitā.
35.
ekaḥ bhartā striyā devaiḥ vihitaḥ kurunandana
iyam tu anekavaśagā bandhakī iti viniścitā
iyam tu anekavaśagā bandhakī iti viniścitā
35.
O Kuru prince (kurunandana), the gods have ordained only one husband for a woman. But this woman (Draupadi) has become subservient to many, and is therefore deemed an unchaste woman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकः (ekaḥ) - one, single
- भर्ता (bhartā) - husband, maintainer, lord
- स्त्रिया (striyā) - for a woman (for a woman, of a woman)
- देवैः (devaiḥ) - by the gods
- विहितः (vihitaḥ) - ordained, appointed, established
- कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus, O Kuru prince
- इयम् (iyam) - this woman (Draupadi) (this (woman))
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- अनेकवशगा (anekavaśagā) - subjected to many, subservient to many
- बन्धकी (bandhakī) - harlot, unchaste woman
- इति (iti) - indicating conclusion (thus, therefore)
- विनिश्चिता (viniścitā) - deemed, declared (determined, decided, ascertained)
Words meanings and morphology
एकः (ekaḥ) - one, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique, alone
भर्ता (bhartā) - husband, maintainer, lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - supporter, maintainer, lord, master, husband
agent noun
Derived from root 'bhṛ' (to bear, maintain) with the suffix '-tṛ'.
Root: bhṛ (class 1)
स्त्रिया (striyā) - for a woman (for a woman, of a woman)
(noun)
Dative, feminine, singular of strī
strī - woman, female
देवैः (devaiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
विहितः (vihitaḥ) - ordained, appointed, established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihita
vihita - ordained, appointed, performed, arranged, prescribed
Past Passive Participle
Formed from the root 'dhā' (to place) with the prefix 'vi' and the suffix '-ta' (kta).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus, O Kuru prince
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - son of Kuru, delight of Kuru
Compound type : tatpuruṣa (kuru+nandana)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and dynasty, also a region)
proper noun (masculine) - nandana – son, delight, causing joy
noun/adjective (masculine)
agent noun
Derived from root 'nand' (to rejoice) with suffix '-ana'.
Root: nand (class 1)
इयम् (iyam) - this woman (Draupadi) (this (woman))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one, here
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
अनेकवशगा (anekavaśagā) - subjected to many, subservient to many
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anekavaśaga
anekavaśaga - subjected to many, under the control of many
Compound 'anekavaśaga' meaning 'one gone under the control of many'.
Compound type : upapada tatpuruṣa (aneka+vaśaga)
- aneka – many, not one, various
adjective
Negative Tatpurusha compound. - vaśaga – subjected to, dependent on, gone under control
adjective (masculine)
Upapada Tatpurusha compound: 'vaśam gata' (gone into control).
Root: gam (class 1)
बन्धकी (bandhakī) - harlot, unchaste woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of bandhakī
bandhakī - harlot, adulteress, unchaste woman
इति (iti) - indicating conclusion (thus, therefore)
(indeclinable)
विनिश्चिता (viniścitā) - deemed, declared (determined, decided, ascertained)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viniścita
viniścita - determined, decided, ascertained, settled, well-ascertained
Past Passive Participle
Formed from the root 'ci' (to discern, know) with prefixes 'vi' and 'ni' and the suffix '-ta' (kta).
Prefixes: vi+ni
Root: ci (class 5)