Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-61, verse-5

एषा ह्यनर्हती बाला पाण्डवान्प्राप्य कौरवैः ।
त्वत्कृते क्लिश्यते क्षुद्रैर्नृशंसैर्निकृतिप्रियैः ॥५॥
5. eṣā hyanarhatī bālā pāṇḍavānprāpya kauravaiḥ ,
tvatkṛte kliśyate kṣudrairnṛśaṁsairnikṛtipriyaiḥ.
5. eṣā hi anarhatī bālā pāṇḍavān prāpya kauravaiḥ
tvatkṛte kliśyate kṣudraiḥ nṛśaṃsaiḥ nikṛtipriyaiḥ
5. This young woman, indeed undeserving (of such a fate), after joining the Pāṇḍavas, is being tormented by these vile, cruel, and deceit-loving Kauravas because of you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषा (eṣā) - this (feminine)
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • अनर्हती (anarhatī) - undeserving, unworthy, unfit
  • बाला (bālā) - young woman, girl
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
  • प्राप्य (prāpya) - after joining (having obtained, having reached, having resorted to)
  • कौरवैः (kauravaiḥ) - by the Kauravas
  • त्वत्कृते (tvatkṛte) - for your sake, because of you
  • क्लिश्यते (kliśyate) - is tormented, suffers, is afflicted
  • क्षुद्रैः (kṣudraiḥ) - by vile ones, by mean ones, by contemptible ones
  • नृशंसैः (nṛśaṁsaiḥ) - by cruel ones, by merciless ones
  • निकृतिप्रियैः (nikṛtipriyaiḥ) - by those who love deceit, by deceitful ones

Words meanings and morphology

एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one, that
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
अनर्हती (anarhatī) - undeserving, unworthy, unfit
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anarhat
anarhat - undeserving, unworthy, not fit
Present Active Participle (negative)
Negative particle 'an' + root 'arh' + śatṛ pratyaya
Root: arh (class 1)
बाला (bālā) - young woman, girl
(noun)
Nominative, feminine, singular of bālā
bālā - young girl, maiden, young woman
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
प्राप्य (prāpya) - after joining (having obtained, having reached, having resorted to)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
कौरवैः (kauravaiḥ) - by the Kauravas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava
त्वत्कृते (tvatkṛte) - for your sake, because of you
(indeclinable)
Compound of pronominal stem tvad (you) and kṛte (locative of kṛta, used adverbially)
Compound type : tatpuruṣa (tvad+kṛta)
  • tvad – you (stem)
    pronoun
  • kṛta – done, made; (in locative) on account of, for the sake of
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
क्लिश्यते (kliśyate) - is tormented, suffers, is afflicted
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kliś
Root: kliś (class 4)
क्षुद्रैः (kṣudraiḥ) - by vile ones, by mean ones, by contemptible ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kṣudra
kṣudra - small, insignificant, mean, vile, contemptible
नृशंसैः (nṛśaṁsaiḥ) - by cruel ones, by merciless ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nṛśaṃsa
nṛśaṁsa - cruel, merciless, inhuman
निकृतिप्रियैः (nikṛtipriyaiḥ) - by those who love deceit, by deceitful ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nikṛtipriya
nikṛtipriya - fond of treachery, loving deceit
Compound type : bahuvrīhi (nikṛti+priya)
  • nikṛti – deceit, fraud, treachery, degradation
    noun (feminine)
    Prefix: ni
    Root: kṛ (class 8)
  • priya – dear, beloved, fond of
    adjective (masculine)
    Root: prī (class 4)