महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-61, verse-50
न विब्रुवन्ति कौरव्याः प्रश्नमेतमिति स्म ह ।
स जनः क्रोशति स्मात्र धृतराष्ट्रं विगर्हयन् ॥५०॥
स जनः क्रोशति स्मात्र धृतराष्ट्रं विगर्हयन् ॥५०॥
50. na vibruvanti kauravyāḥ praśnametamiti sma ha ,
sa janaḥ krośati smātra dhṛtarāṣṭraṁ vigarhayan.
sa janaḥ krośati smātra dhṛtarāṣṭraṁ vigarhayan.
50.
na vibruvanti kauravyāḥ praśnam etam iti sma ha
saḥ janaḥ krośati sma atra dhṛtarāṣṭram vigarhayant
saḥ janaḥ krośati sma atra dhṛtarāṣṭram vigarhayant
50.
The Kauravas, it is said, did not answer this question. The people there cried out, denouncing Dhṛtarāṣṭra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- विब्रुवन्ति (vibruvanti) - they speak, they say, they answer
- कौरव्याः (kauravyāḥ) - the Kauravas
- प्रश्नम् (praśnam) - question, inquiry
- एतम् (etam) - this
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- स्म (sma) - particle indicating past tense
- ह (ha) - indeed, surely (particle)
- सः (saḥ) - that, he
- जनः (janaḥ) - the common people, the populace (people, person)
- क्रोशति (krośati) - he/she/it cries out, shouts
- स्म (sma) - particle indicating past tense
- अत्र (atra) - here, there
- धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhṛtarāṣṭra
- विगर्हयन्त् (vigarhayant) - denouncing, condemning, blaming
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
विब्रुवन्ति (vibruvanti) - they speak, they say, they answer
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of brū
Prefix: vi
Root: √brū (class 2)
कौरव्याः (kauravyāḥ) - the Kauravas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kauravya
kauravya - a descendant of Kuru, a Kaurava
प्रश्नम् (praśnam) - question, inquiry
(noun)
Accusative, masculine, singular of praśna
praśna - question, inquiry, problem
एतम् (etam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etad
etad - this, that
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
स्म (sma) - particle indicating past tense
(indeclinable)
ह (ha) - indeed, surely (particle)
(indeclinable)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जनः (janaḥ) - the common people, the populace (people, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, people, man, creature
क्रोशति (krośati) - he/she/it cries out, shouts
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of kruś
Root: √kruś (class 1)
स्म (sma) - particle indicating past tense
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, there
(indeclinable)
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king of the Kuru kingdom)
विगर्हयन्त् (vigarhayant) - denouncing, condemning, blaming
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigarhayat
vigarhayat - denouncing, censuring, blaming
Present Active Participle
From the causative stem of √garh ('to blame') with upasarga 'vi-', plus the present participle suffix '-śatṛ'.
Prefix: vi
Root: √garh (class 1)
Note: Qualifies 'janaḥ'