Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-61, verse-43

शशाप तत्र भीमस्तु राजमध्ये महास्वनः ।
क्रोधाद्विस्फुरमाणोष्ठो विनिष्पिष्य करे करम् ॥४३॥
43. śaśāpa tatra bhīmastu rājamadhye mahāsvanaḥ ,
krodhādvisphuramāṇoṣṭho viniṣpiṣya kare karam.
43. śaśāpa tatra bhīmaḥ tu rājamadhye mahāsvanaḥ
krodhāt visphuramāṇoṣṭhaḥ viniṣpiṣya kare karam
43. Then Bhīma, with a loud roar (mahāsvana), swore amidst the kings, his lips trembling with anger, as he pressed his hand against his other hand.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शशाप (śaśāpa) - swore (an oath) (cursed, swore)
  • तत्र (tatra) - then (there, then)
  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (Bhīma (proper noun))
  • तु (tu) - indeed, emphasizing Bhīma's action (but, indeed, yet)
  • राजमध्ये (rājamadhye) - amidst the kings (amidst the kings, in the assembly of kings)
  • महास्वनः (mahāsvanaḥ) - with a loud roar (loud-voiced, with a great sound/roar)
  • क्रोधात् (krodhāt) - with anger (from anger, due to anger)
  • विस्फुरमाणोष्ठः (visphuramāṇoṣṭhaḥ) - his lips trembling (having trembling lips, with quivering lips)
  • विनिष्पिष्य (viniṣpiṣya) - as he pressed (having crushed, having pressed strongly)
  • करे (kare) - (in one) hand (in the hand)
  • करम् (karam) - his other hand (hand)

Words meanings and morphology

शशाप (śaśāpa) - swore (an oath) (cursed, swore)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of śap
Perfect
Third person singular, active voice. Root śap (class 1, 4)
Root: śap (class 1)
तत्र (tatra) - then (there, then)
(indeclinable)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (Bhīma (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (one of the Pāṇḍavas), formidable, terrible
Root: bhī (class 3)
तु (tu) - indeed, emphasizing Bhīma's action (but, indeed, yet)
(indeclinable)
Conjunction/Particle
राजमध्ये (rājamadhye) - amidst the kings (amidst the kings, in the assembly of kings)
(noun)
Locative, neuter, singular of rājamadhya
rājamadhya - assembly of kings, in the midst of kings
Compound of rājan (king) and madhya (middle, midst)
Compound type : tatpuruṣa (rājan+madhya)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • madhya – middle, midst, center
    noun (neuter)
महास्वनः (mahāsvanaḥ) - with a loud roar (loud-voiced, with a great sound/roar)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāsvana
mahāsvana - loud-voiced, making a great sound/roar, having a loud voice
Compound of mahā (great) and svana (sound, voice). Qualifies Bhīma.
Compound type : karmadhāraya (mahā+svana)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • svana – sound, noise, voice, roar
    noun (masculine)
    Root: svan (class 1)
Note: Qualifies Bhīma.
क्रोधात् (krodhāt) - with anger (from anger, due to anger)
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, fury
Root: krudh (class 4)
Note: Expresses cause or source.
विस्फुरमाणोष्ठः (visphuramāṇoṣṭhaḥ) - his lips trembling (having trembling lips, with quivering lips)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of visphuramāṇoṣṭha
visphuramāṇoṣṭha - having trembling lips, with quivering lips
Bahuvrīhi compound: visphuramāṇa (trembling, quivering) + oṣṭha (lip). 'He whose lips are trembling'.
Compound type : bahuvrīhi (visphuramāṇa+oṣṭha)
  • visphuramāṇa – trembling, quivering, throbbing
    adjective (masculine)
    Present Middle Participle
    Derived from root sphur (to throb, tremble) with prefix vi-
    Prefix: vi
    Root: sphur (class 6)
  • oṣṭha – lip
    noun (masculine)
Note: Qualifies Bhīma.
विनिष्पिष्य (viniṣpiṣya) - as he pressed (having crushed, having pressed strongly)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from prefixes vi- + ni- + root piṣ (to crush, grind) + suffix -ya
Prefixes: vi+ni
Root: piṣ (class 7)
करे (kare) - (in one) hand (in the hand)
(noun)
Locative, masculine, singular of kara
kara - hand, ray, tribute
Note: 'in hand' implies one hand against another.
करम् (karam) - his other hand (hand)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kara
kara - hand, ray, tribute
Note: Object of 'viniṣpiṣya'.