महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-61, verse-57
यः पुनर्वितथं ब्रूयाद्धर्मदर्शी सभां गतः ।
अनृतस्य फलं कृत्स्नं संप्राप्नोतीति निश्चयः ॥५७॥
अनृतस्य फलं कृत्स्नं संप्राप्नोतीति निश्चयः ॥५७॥
57. yaḥ punarvitathaṁ brūyāddharmadarśī sabhāṁ gataḥ ,
anṛtasya phalaṁ kṛtsnaṁ saṁprāpnotīti niścayaḥ.
anṛtasya phalaṁ kṛtsnaṁ saṁprāpnotīti niścayaḥ.
57.
yaḥ punar vitatham brūyāt dharma-darśī sabhām gataḥ
anṛtasya phalam kṛtsnam sam-prāpnoti iti niścayaḥ
anṛtasya phalam kṛtsnam sam-prāpnoti iti niścayaḥ
57.
On the other hand, whoever, having attended an assembly as one who discerns natural law (dharma), declares a falsehood, that person obtains the entire consequence of untruth. This is a definite conclusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - whoever, he who
- पुनर् (punar) - again, on the other hand, however
- वितथम् (vitatham) - false, untrue, fruitless
- ब्रूयात् (brūyāt) - should speak, should state, should declare
- धर्म-दर्शी (dharma-darśī) - one who discerns natural law (dharma)
- सभाम् (sabhām) - to the assembly
- गतः (gataḥ) - gone, having gone, present
- अनृतस्य (anṛtasya) - of untruth, of falsehood
- फलम् (phalam) - the fruit, result
- कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire, complete
- सम्-प्राप्नोति (sam-prāpnoti) - obtains, attains
- इति (iti) - thus, so
- निश्चयः (niścayaḥ) - certainty, firm conviction, definite conclusion
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - whoever, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Masculine nominative singular of `yad`.
पुनर् (punar) - again, on the other hand, however
(indeclinable)
वितथम् (vitatham) - false, untrue, fruitless
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vitatha
vitatha - false, untrue, vain, fruitless, ineffectual
`vi` (prefix for negation/privation) + `tatha` (so, true).
Note: Accusative singular, acting as an adverb or direct object of "brūyāt".
ब्रूयात् (brūyāt) - should speak, should state, should declare
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of brū
Optative Mood, Parasmaipada
3rd person singular optative active
Root: brū (class 2)
धर्म-दर्शी (dharma-darśī) - one who discerns natural law (dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharma-darśin
dharma-darśin - one who sees/discerns (dharma), an observer of (dharma), a judge
Agent Noun / Agentive adjective
Derived from `dharma` and root `dṛś` (to see/discern). The `in` suffix indicates agent.
Compound type : tatpurusha (dharma+darśin)
- dharma – natural law, duty, constitution, righteousness, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - darśin – seeing, discerning, one who sees
adjective (masculine)
Agent noun / adjective
From root `dṛś` with suffix `in`.
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies `yaḥ`.
सभाम् (sabhām) - to the assembly
(noun)
Accusative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, court
Note: Indicates direction/destination.
गतः (gataḥ) - gone, having gone, present
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, obtained, present
Past Passive Participle
From root `gam` (to go) with `kta` suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies `yaḥ`.
अनृतस्य (anṛtasya) - of untruth, of falsehood
(noun)
Genitive, neuter, singular of anṛta
anṛta - untruth, falsehood, false
Negative prefix `an` + `ṛta` (truth).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+ṛta)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix. - ṛta – truth, cosmic order, right
noun (neuter)
Past Passive Participle of `ṛ` (to go, to move), meaning "that which has gone rightly."
Root: ṛ (class 3)
फलम् (phalam) - the fruit, result
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Root: phal (class 1)
कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire, complete
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṛtsna
kṛtsna - all, whole, entire, complete
Note: Qualifies `phalam`.
सम्-प्राप्नोति (sam-prāpnoti) - obtains, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sam-pra-āp
Present Tense, Parasmaipada
3rd person singular present active
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Forms sandhi with `iti` to `sam-prāpnotīti`.
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
निश्चयः (niścayaḥ) - certainty, firm conviction, definite conclusion
(noun)
Nominative, masculine, singular of niścaya
niścaya - certainty, firm resolution, conviction, definite conclusion
From root `ci` (to collect, observe) with prefixes `ni` and `śca` (or `niḥ-ci`).
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
Note: This is the predicate of the implied sentence "This is the certainty."