Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-61, verse-1

भीम उवाच ।
भवन्ति देशे बन्धक्यः कितवानां युधिष्ठिर ।
न ताभिरुत दीव्यन्ति दया चैवास्ति तास्वपि ॥१॥
1. bhīma uvāca ,
bhavanti deśe bandhakyaḥ kitavānāṁ yudhiṣṭhira ,
na tābhiruta dīvyanti dayā caivāsti tāsvapi.
1. bhīma uvāca bhavanti deśe bandhakyaḥ kitavānām yudhiṣṭhira
na tābhiḥ uta dīvyanti dayā ca eva asti tāsu api
1. Bhīma said: 'O Yudhiṣṭhira, in this country, gamblers have their female slaves. However, they do not gamble with them, and even compassion is shown towards them.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीम (bhīma) - Bhīma (the Pāṇḍava) (Bhīma (proper name))
  • उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
  • भवन्ति (bhavanti) - there are, exist (they are, they exist, they become)
  • देशे (deśe) - in this country/land (in the country, in the place, in the region)
  • बन्धक्यः (bandhakyaḥ) - female slaves (prostitutes, female slaves, harlots)
  • कितवानाम् (kitavānām) - of gamblers (of gamblers, of rogues)
  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
  • (na) - not (not, no)
  • ताभिः (tābhiḥ) - with them (the female slaves) (with them (feminine instrumental plural))
  • उत (uta) - however, yet (to mark a contrast) (or, also, and, moreover, indeed)
  • दीव्यन्ति (dīvyanti) - they gamble (stake them) (they play, they gamble)
  • दया (dayā) - compassion (compassion, pity, sympathy)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - even (indeed, only, certainly)
  • अस्ति (asti) - is present (is, exists)
  • तासु (tāsu) - towards them (the female slaves) (in them, among them (feminine locative plural))
  • अपि (api) - even (even, also, too)

Words meanings and morphology

भीम (bhīma) - Bhīma (the Pāṇḍava) (Bhīma (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable; name of one of the Pāṇḍavas
From root `bhī` (to fear)
Root: bhī (class 3)
उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (liṭ) of vac
Perfect active indicative
Root `vac` (2nd class), Parasmaipada, Perfect tense, active voice, 3rd person, singular
Root: vac (class 2)
भवन्ति (bhavanti) - there are, exist (they are, they exist, they become)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of bhū
Present active indicative
Root `bhū` (1st class), Parasmaipada, Present tense, active voice, 3rd person, plural
Root: bhū (class 1)
देशे (deśe) - in this country/land (in the country, in the place, in the region)
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place, country, region, spot
Root: diś (class 6)
बन्धक्यः (bandhakyaḥ) - female slaves (prostitutes, female slaves, harlots)
(noun)
Nominative, feminine, plural of bandhakī
bandhakī - female slave, bondswoman, prostitute, harlot
From `bandha` (bond) + `ka` (suffix) + `ī` (feminine)
Root: bandh (class 9)
कितवानाम् (kitavānām) - of gamblers (of gamblers, of rogues)
(noun)
Genitive, masculine, plural of kitava
kitava - gambler, cheat, rogue
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steady in battle; name of the eldest Pāṇḍava
Compound: `yudhi` (in battle) + `sthira` (steady)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (feminine)
    locative singular of yudh (battle)
  • sthira – steady, firm, constant
    adjective (masculine)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
negation particle
ताभिः (tābhiḥ) - with them (the female slaves) (with them (feminine instrumental plural))
(pronoun)
Instrumental, feminine, plural of tad
tad - that, those, she, they
demonstrative pronoun
उत (uta) - however, yet (to mark a contrast) (or, also, and, moreover, indeed)
(indeclinable)
particle
Note: Used here to introduce a contrasting statement
दीव्यन्ति (dīvyanti) - they gamble (stake them) (they play, they gamble)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of div
Present active indicative
Root `div` (4th class), Parasmaipada, Present tense, active voice, 3rd person, plural
Root: div (class 4)
दया (dayā) - compassion (compassion, pity, sympathy)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dayā
dayā - compassion, pity, sympathy, mercy
From root `day` (to pity)
Root: day (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
conjunction
एव (eva) - even (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
particle for emphasis
अस्ति (asti) - is present (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present active indicative
Root `as` (2nd class), Parasmaipada, Present tense, active voice, 3rd person, singular
Root: as (class 2)
तासु (tāsu) - towards them (the female slaves) (in them, among them (feminine locative plural))
(pronoun)
Locative, feminine, plural of tad
tad - that, those, she, they
demonstrative pronoun
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
particle