Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-61, verse-19

विब्रूत पृथिवीपाला वाक्यं मा वा कथंचन ।
मन्ये न्याय्यं यदत्राहं तद्धि वक्ष्यामि कौरवाः ॥१९॥
19. vibrūta pṛthivīpālā vākyaṁ mā vā kathaṁcana ,
manye nyāyyaṁ yadatrāhaṁ taddhi vakṣyāmi kauravāḥ.
19. vibrūta pṛthivīpālāḥ vākyam mā vā kathaṃcana manye
nyāyyam yat atra aham tat hi vakṣyāmi kauravāḥ
19. O rulers of the earth, either speak your mind or say nothing at all. I, for my part, will indeed speak what I consider just in this matter, O Kauravas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विब्रूत (vibrūta) - speak, declare, tell
  • पृथिवीपालाः (pṛthivīpālāḥ) - O kings, O rulers of the earth
  • वाक्यम् (vākyam) - speech, word, statement
  • मा (mā) - Used with an imperative to express prohibition. (don't, not)
  • वा (vā) - or, either
  • कथंचन (kathaṁcana) - in any way, by any means, at all
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • न्याय्यम् (nyāyyam) - just, proper, right, equitable
  • यत् (yat) - what, which, that which
  • अत्र (atra) - in this particular situation or context (here, in this matter, in this place)
  • अहम् (aham) - I
  • तत् (tat) - Referring to "what is just" that he intends to say. (that, that (thing))
  • हि (hi) - Emphasizing the certainty of his intention. (indeed, surely, because)
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I will say, I will tell
  • कौरवाः (kauravāḥ) - Addressing the assembly, which largely consisted of the Kuru dynasty members, including Dhritarashtra and Duryodhana. (O Kauravas, descendants of Kuru)

Words meanings and morphology

विब्रूत (vibrūta) - speak, declare, tell
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative mood
Second person plural, imperative active. With prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: brū (class 2)
पृथिवीपालाः (pṛthivīpālāḥ) - O kings, O rulers of the earth
(noun)
Vocative, masculine, plural of pṛthivīpāla
pṛthivīpāla - protector of the earth, king, ruler
Compound type : tatpurusha (pṛthivī+pāla)
  • pṛthivī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pāla – protector, guardian
    noun (masculine)
    From root 'pā' (to protect) with suffix '-la'.
    Root: pā (class 2)
वाक्यम् (vākyam) - speech, word, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
Derived from 'vac' (to speak).
Root: vac
मा (mā) - Used with an imperative to express prohibition. (don't, not)
(indeclinable)
Particle of prohibition.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Conjunction.
कथंचन (kathaṁcana) - in any way, by any means, at all
(indeclinable)
Formed from 'katham' (how) + 'cana' (an indefinite particle).
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present tense
First person singular, present middle voice.
Root: man (class 4)
Note: The middle voice (ātmanepada) form.
न्याय्यम् (nyāyyam) - just, proper, right, equitable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nyāyya
nyāyya - just, proper, right, equitable, lawful
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from 'nyāya' (justice, rule).
Note: Qualifies an implied 'that' or 'what'.
यत् (yat) - what, which, that which
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that which, whoever
Relative pronoun, neuter nominative/accusative singular.
Note: The form 'yat' appears before a vowel in sandhi, but the base is 'yad'.
अत्र (atra) - in this particular situation or context (here, in this matter, in this place)
(indeclinable)
Locative adverb.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
First person singular nominative form of 'asmad'.
Note: Refers to Vikarna.
तत् (tat) - Referring to "what is just" that he intends to say. (that, that (thing))
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, neuter nominative/accusative singular.
Note: Serves as the correlative to the preceding 'yad'.
हि (hi) - Emphasizing the certainty of his intention. (indeed, surely, because)
(indeclinable)
Particle.
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I will say, I will tell
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future tense
First person singular, future active.
Root: vac (class 2)
Note: Refers to Vikarna's upcoming speech.
कौरवाः (kauravāḥ) - Addressing the assembly, which largely consisted of the Kuru dynasty members, including Dhritarashtra and Duryodhana. (O Kauravas, descendants of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, plural of kaurava
kaurava - a descendant of Kuru, belonging to the Kuru family
Patronymic derivative from 'Kuru'.