महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-61, verse-51
ततो बाहू समुच्छ्रित्य निवार्य च सभासदः ।
विदुरः सर्वधर्मज्ञ इदं वचनमब्रवीत् ॥५१॥
विदुरः सर्वधर्मज्ञ इदं वचनमब्रवीत् ॥५१॥
51. tato bāhū samucchritya nivārya ca sabhāsadaḥ ,
viduraḥ sarvadharmajña idaṁ vacanamabravīt.
viduraḥ sarvadharmajña idaṁ vacanamabravīt.
51.
tataḥ bāhū samucchritya nivārya ca sabhāsadaḥ
viduraḥ sarvadharmajñaḥ idam vacanam abravīt
viduraḥ sarvadharmajñaḥ idam vacanam abravīt
51.
Then, raising his arms and restraining the members of the assembly, Vidura, who knew all principles of (dharma) natural law, spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- बाहू (bāhū) - two arms
- समुच्छ्रित्य (samucchritya) - having raised, having lifted up
- निवार्य (nivārya) - having restrained, having stopped
- च (ca) - and
- सभासदः (sabhāsadaḥ) - assembly members, councilors
- विदुरः (viduraḥ) - Vidura
- सर्वधर्मज्ञः (sarvadharmajñaḥ) - knower of all (dharma) natural law, wise in all righteousness
- इदम् (idam) - this
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
बाहू (bāhū) - two arms
(noun)
Accusative, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
समुच्छ्रित्य (samucchritya) - having raised, having lifted up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √śri ('to resort to, lift') with upasargas 'sam-' and 'ud-', forming a causative verb, then the suffix '-tya' for the absolutive form.
Prefixes: sam+ud
Root: √śri (class 1)
निवार्य (nivārya) - having restrained, having stopped
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √vṛ ('to cover, choose, restrain') with upasarga 'ni-', plus the suffix '-ya' for the absolutive form.
Prefix: ni
Root: √vṛ (class 5)
च (ca) - and
(indeclinable)
सभासदः (sabhāsadaḥ) - assembly members, councilors
(noun)
Accusative, masculine, plural of sabhāsad
sabhāsad - assembly member, councilor, assessor
Compound type : tatpuruṣa (sabhā+sad)
- sabhā – assembly, council, court, hall
noun (feminine) - sad – sitting, residing, member
noun (masculine)
From √sad ('to sit')
Root: √sad (class 1)
विदुरः (viduraḥ) - Vidura
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise minister in the Mahābhārata, half-brother to Dhṛtarāṣṭra)
सर्वधर्मज्ञः (sarvadharmajñaḥ) - knower of all (dharma) natural law, wise in all righteousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvadharmajña
sarvadharmajña - knower of all duties/natural laws, versed in all righteousness
Compound type : tatpuruṣa (sarva+dharma+jña)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - dharma – (dharma) natural law, duty, righteousness, virtue, constitution
noun (masculine)
Root: √dhṛ - jña – knower, understanding, wise
adjective (masculine)
Derived from √jñā ('to know')
Root: √jñā (class 9)
Note: Qualifies 'Viduraḥ'
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, statement
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: √brū (class 2)