Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-61, verse-31

कथं ह्यविजितां कृष्णां मन्यसे धृतराष्ट्रज ।
यदा सभायां सर्वस्वं न्यस्तवान्पाण्डवाग्रजः ॥३१॥
31. kathaṁ hyavijitāṁ kṛṣṇāṁ manyase dhṛtarāṣṭraja ,
yadā sabhāyāṁ sarvasvaṁ nyastavānpāṇḍavāgrajaḥ.
31. katham hi avijitām kṛṣṇām manyase dhṛtarāṣṭraja
yadā sabhāyām sarvasvam nyastavān pāṇḍavāgrajaḥ
31. How indeed, O son of Dhṛtarāṣṭra, do you consider Kṛṣṇā (Draupadī) to be unconquered, when the eldest of the Pāṇḍavas (Yudhiṣṭhira) had already staked all his possessions in the assembly?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथम् (katham) - how, why
  • हि (hi) - indeed, for (indeed, surely, because)
  • अविजिताम् (avijitām) - unconquered, unwon
  • कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Draupadī, wife of the Pāṇḍavas (Kṛṣṇā (Draupadī))
  • मन्यसे (manyase) - you think, you consider
  • धृतराष्ट्रज (dhṛtarāṣṭraja) - O Duḥśāsana (or Duryodhana, but context implies Duḥśāsana's actions and speech) (O son of Dhṛtarāṣṭra)
  • यदा (yadā) - when, since (when, at which time, since)
  • सभायाम् (sabhāyām) - in the royal assembly/gaming hall (in the assembly, in the court)
  • सर्वस्वम् (sarvasvam) - all his possessions and wealth (everything, all wealth/possessions)
  • न्यस्तवान् (nyastavān) - has pledged or gambled away (has deposited, has staked, has placed)
  • पाण्डवाग्रजः (pāṇḍavāgrajaḥ) - Yudhiṣṭhira (the eldest of the Pāṇḍavas)

Words meanings and morphology

कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for (indeed, surely, because)
(indeclinable)
अविजिताम् (avijitām) - unconquered, unwon
(adjective)
Accusative, feminine, singular of avijita
avijita - unconquered, unwon
Past Passive Participle
Formed from prefix a- (negation) + root ji (to conquer) + kta-pratyaya
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jita)
  • a – not, un-, in-
    indeclinable
    negation prefix
  • jita – conquered, won
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Formed from root ji (to conquer) + kta-pratyaya
    Root: ji (class 1)
Note: Qualifies Kṛṣṇām.
कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Draupadī, wife of the Pāṇḍavas (Kṛṣṇā (Draupadī))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Kṛṣṇā, Draupadī, a dark-skinned woman
Feminine form of Kṛṣṇa
मन्यसे (manyase) - you think, you consider
(verb)
2nd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of man
present indicative
From root man, 4th class, ātmanepada
Root: man (class 4)
धृतराष्ट्रज (dhṛtarāṣṭraja) - O Duḥśāsana (or Duryodhana, but context implies Duḥśāsana's actions and speech) (O son of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭraja
dhṛtarāṣṭraja - born of Dhṛtarāṣṭra, son of Dhṛtarāṣṭra
From Dhṛtarāṣṭra + ja (born of)
Compound type : tatpuruṣa (dhṛtarāṣṭra+ja)
  • dhṛtarāṣṭra – Dhṛtarāṣṭra (proper name)
    proper noun (masculine)
  • ja – born, produced
    suffix (masculine)
    nominal suffix from root jan 'to be born'
    Root: jan (class 4)
यदा (yadā) - when, since (when, at which time, since)
(indeclinable)
Temporal adverb
सभायाम् (sabhāyām) - in the royal assembly/gaming hall (in the assembly, in the court)
(noun)
Locative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, court, council
सर्वस्वम् (sarvasvam) - all his possessions and wealth (everything, all wealth/possessions)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sarvasva
sarvasva - all wealth, everything, entire property
From sarva (all) + sva (one's own property)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+sva)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • sva – one's own, property, wealth
    noun (neuter)
Note: Object of 'nyastavān'.
न्यस्तवान् (nyastavān) - has pledged or gambled away (has deposited, has staked, has placed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nyastavat
nyastavat - one who has deposited/staked
Past Active Participle
Formed from prefix ni + root as (to throw, to cast) + ktavatu pratyaya
Prefix: ni
Root: as (class 4)
Note: Qualifies Pāṇḍavāgrajaḥ.
पाण्डवाग्रजः (pāṇḍavāgrajaḥ) - Yudhiṣṭhira (the eldest of the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍavāgraja
pāṇḍavāgraja - the eldest of the Pāṇḍavas
From Pāṇḍava (son of Pāṇḍu) + agraja (elder born)
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍava+agraja)
  • pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
    proper noun (masculine)
    patronymic from Pāṇḍu
  • agraja – elder brother, first-born
    noun (masculine)
    from agra (front, first) + ja (born)
    Root: jan (class 4)
Note: The subject of the clause.