Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-61, verse-28

एते न किंचिदप्याहुश्चोद्यमानापि कृष्णया ।
धर्मेण विजितां मन्ये मन्यन्ते द्रुपदात्मजाम् ॥२८॥
28. ete na kiṁcidapyāhuścodyamānāpi kṛṣṇayā ,
dharmeṇa vijitāṁ manye manyante drupadātmajām.
28. ete na kiṃcit api āhuḥ codyamānā api kṛṣṇayā
dharmeṇa vijitām manye manyante drupadātmajām
28. These (elders) say nothing at all, even when urged by Kṛṣṇā (Draupadī). I think they consider the daughter of Drupada (Draupadī) to have been won according to natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एते (ete) - these (elders/men in the assembly) (these)
  • (na) - not, no
  • किंचित् (kiṁcit) - anything, something, at all
  • अपि (api) - even, also, too
  • आहुः (āhuḥ) - they say, they have said
  • चोद्यमाना (codyamānā) - being urged, being impelled, being questioned
  • अपि (api) - even, although, too
  • कृष्णया (kṛṣṇayā) - by Kṛṣṇā (Draupadī) (by Kṛṣṇā)
  • धर्मेण (dharmeṇa) - by (natural law), by righteousness, by constitution
  • विजिताम् (vijitām) - conquered, won, overcome
  • मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
  • मन्यन्ते (manyante) - they think, they consider, they believe
  • द्रुपदात्मजाम् (drupadātmajām) - Draupadī, the daughter of Drupada (the daughter of Drupada)

Words meanings and morphology

एते (ete) - these (elders/men in the assembly) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
(na) - not, no
(indeclinable)
किंचित् (kiṁcit) - anything, something, at all
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
आहुः (āhuḥ) - they say, they have said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ah
Root used for perfect tense forms 'āha', 'āhuḥ'
Root: ah (class 2)
चोद्यमाना (codyamānā) - being urged, being impelled, being questioned
(adjective)
Nominative, feminine, singular of codyamāna
codyamāna - being urged, being impelled, being questioned
Present Passive Participle
Derived from root 'cud' (to urge, impel)
Root: cud (class 1)
अपि (api) - even, although, too
(indeclinable)
कृष्णया (kṛṣṇayā) - by Kṛṣṇā (Draupadī) (by Kṛṣṇā)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Kṛṣṇā (name of Draupadī); a dark woman
धर्मेण (dharmeṇa) - by (natural law), by righteousness, by constitution
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, essential nature
Root: dhṛ (class 1)
विजिताम् (vijitām) - conquered, won, overcome
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vijita
vijita - conquered, won, subdued, defeated
Past Passive Participle
Derived from root 'ji' (to conquer) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
मन्यन्ते (manyante) - they think, they consider, they believe
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
द्रुपदात्मजाम् (drupadātmajām) - Draupadī, the daughter of Drupada (the daughter of Drupada)
(noun)
Accusative, feminine, singular of drupadātmajā
drupadātmajā - daughter of Drupada (Draupadī)
Compound type : tatpuruṣa (drupada+ātmajā)
  • drupada – Drupada (name of a king)
    proper noun (masculine)
  • ātmajā – daughter
    noun (feminine)
    Derived from 'ātman' (self) and 'jan' (to be born), literally 'self-born' or 'born of oneself'
    Root: jan (class 4)