Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,95

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-95, verse-82

भीष्म उवाच ।
ततो महर्षयः प्रीतास्तथेत्युक्त्वा पुरंदरम् ।
सहैव त्रिदशेन्द्रेण सर्वे जग्मुस्त्रिविष्टपम् ॥८२॥
82. bhīṣma uvāca ,
tato maharṣayaḥ prītāstathetyuktvā puraṁdaram ,
sahaiva tridaśendreṇa sarve jagmustriviṣṭapam.
82. bhīṣmaḥ uvāca tataḥ maharṣayaḥ prītāḥ tathā iti uktvā
purandaram saha eva tridaśendreṇa sarve jagmuḥ triviṣṭapam
82. Bhishma said: Then, the great sages, pleased, having assented to Purandara (Indra) by saying 'So be it,' all went to heaven along with the lord of the gods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages
  • प्रीताः (prītāḥ) - pleased, delighted
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • इति (iti) - thus, so (quotative particle)
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • पुरन्दरम् (purandaram) - Purandara (an epithet of Indra)
  • सह (saha) - with, along with
  • एव (eva) - just, only, indeed (particle of emphasis)
  • त्रिदशेन्द्रेण (tridaśendreṇa) - by Indra (by the lord of the gods)
  • सर्वे (sarve) - all
  • जग्मुः (jagmuḥ) - went
  • त्रिविष्टपम् (triviṣṭapam) - to heaven, to the celestial world

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a renowned warrior in the Mahabharata); terrible, formidable
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √vac
Root: √vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
From tad + tas suffix
महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage
Compound of mahā (great) + ṛṣi (sage)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ṛṣi – sage, seer
    noun (masculine)
प्रीताः (prītāḥ) - pleased, delighted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prīta
prīta - pleased, delighted, beloved
Past Passive Participle
From √prī (to please) + kta suffix
Root: √prī (class 9)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so (quotative particle)
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √vac (to speak) + ktvā suffix
Root: √vac (class 2)
पुरन्दरम् (purandaram) - Purandara (an epithet of Indra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of purandara
purandara - destroyer of cities/fortresses; an epithet of Indra
Compound of pura (city) + √dṛ (to tear, burst)
Compound type : tatpuruṣa (pura+dara)
  • pura – city, fortress
    noun (neuter)
  • dara – tearing, splitting
    noun (masculine)
    From √dṛ (to tear)
    Root: √dṛ (class 6)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Often takes instrumental case
एव (eva) - just, only, indeed (particle of emphasis)
(indeclinable)
त्रिदशेन्द्रेण (tridaśendreṇa) - by Indra (by the lord of the gods)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tridaśendra
tridaśendra - lord of the thirty (gods); Indra
Compound of tridaśa (god) + indra (lord). 'Tridaśa' literally means 'three times ten', i.e. thirty (the number of gods).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tridaśa+indra)
  • tridaśa – god, deity (lit. thirty)
    noun (masculine)
    tri (three) + daśa (ten)
  • indra – lord, chief; Indra (the king of gods)
    noun (masculine)
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
जग्मुः (jagmuḥ) - went
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of √gam
Root: √gam (class 1)
त्रिविष्टपम् (triviṣṭapam) - to heaven, to the celestial world
(noun)
Accusative, neuter, singular of triviṣṭapa
triviṣṭapa - heaven, celestial world
Often considered a compound of tri (three) + viṣṭapa (space, region), or related to tri (three) + viṣṭhāna (place).
Compound type : dvigu (tri+viṣṭapa)
  • tri – three
    numeral
  • viṣṭapa – region, place
    noun (masculine)