महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-95, verse-17
वृषादर्भिप्रयुक्ता तु कृत्या विकृतदर्शना ।
यातुधानीति विख्याता पद्मिनीं तामरक्षत ॥१७॥
यातुधानीति विख्याता पद्मिनीं तामरक्षत ॥१७॥
17. vṛṣādarbhiprayuktā tu kṛtyā vikṛtadarśanā ,
yātudhānīti vikhyātā padminīṁ tāmarakṣata.
yātudhānīti vikhyātā padminīṁ tāmarakṣata.
17.
vṛṣādarbhi-prayuktā tu kṛtyā vikṛta-darśanā
yātudhānī iti vikhyātā padminīm tām arakṣata
yātudhānī iti vikhyātā padminīm tām arakṣata
17.
tu vṛṣādarbhi-prayuktā vikṛta-darśanā yātudhānī
iti vikhyātā kṛtyā tām padminīm arakṣata
iti vikhyātā kṛtyā tām padminīm arakṣata
17.
But the (kṛtyā) magical creation, of terrible appearance, deployed by Vṛṣādarbhi, known as a (yātudhānī) female demon, guarded that lotus pond.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वृषादर्भि-प्रयुक्ता (vṛṣādarbhi-prayuktā) - employed/deployed/sent by Vṛṣādarbhi
- तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
- कृत्या (kṛtyā) - a magical creation, specifically a female demoness (a magical creation, a demonic being, a fierce spirit)
- विकृत-दर्शना (vikṛta-darśanā) - of distorted/terrible appearance, having a horrible sight
- यातुधानी (yātudhānī) - a female demon, ogress
- इति (iti) - thus, so, named, thinking
- विख्याता (vikhyātā) - renowned, famous, known as
- पद्मिनीम् (padminīm) - the lotus pond
- ताम् (tām) - that
- अरक्षत (arakṣata) - she guarded, protected
Words meanings and morphology
वृषादर्भि-प्रयुक्ता (vṛṣādarbhi-prayuktā) - employed/deployed/sent by Vṛṣādarbhi
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vṛṣādarbhi-prayuktā
vṛṣādarbhi-prayuktā - employed by Vṛṣādarbhi
past passive participle
From pra-yuj (to employ, deploy) + kta suffix. Vṛṣādarbhi is the agent.
Compound type : instrumental tatpuruṣa (vṛṣādarbhi+prayuktā)
- vṛṣādarbhi – name of a sage/person
proper noun (masculine) - prayuktā – employed, dispatched, sent forth
adjective (feminine)
past passive participle
From root yuj with prefix pra and kta suffix.
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'kṛtyā'.
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
Note: Connective particle.
कृत्या (kṛtyā) - a magical creation, specifically a female demoness (a magical creation, a demonic being, a fierce spirit)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṛtyā
kṛtyā - a magical creation (often malevolent), a fierce spirit, a demoness
gerundive (feminine form)
From root kṛ (to do, make) with yat suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of the sentence.
विकृत-दर्शना (vikṛta-darśanā) - of distorted/terrible appearance, having a horrible sight
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vikṛta-darśanā
vikṛta-darśanā - having a distorted or terrible appearance
Compound of vikṛta (distorted, deformed) and darśana (appearance, sight).
Compound type : bahuvrīhi (vikṛta+darśana)
- vikṛta – deformed, distorted, changed, horrible
adjective (neuter)
past passive participle
From root kṛ with prefix vi and kta suffix.
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8) - darśana – appearance, sight, seeing
noun (neuter)
From root dṛś (to see) with suffix -ana.
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'kṛtyā'.
यातुधानी (yātudhānī) - a female demon, ogress
(noun)
Nominative, feminine, singular of yātudhānī
yātudhānī - female demon, ogress, rakṣasī
Feminine of yātudhāna (demon).
Note: Forms part of the description of 'kṛtyā'.
इति (iti) - thus, so, named, thinking
(indeclinable)
विख्याता (vikhyātā) - renowned, famous, known as
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vikhyātā
vikhyātā - renowned, famous, well-known
past passive participle
From root khyā (to tell, relate) with prefix vi and kta suffix.
Prefix: vi
Root: khyā (class 2)
Note: Qualifies 'kṛtyā'.
पद्मिनीम् (padminīm) - the lotus pond
(noun)
Accusative, feminine, singular of padminī
padminī - lotus pond, a multitude of lotuses
From padma (lotus) + inī suffix.
Note: Object of the verb 'arakṣata'.
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'padminīm'.
अरक्षत (arakṣata) - she guarded, protected
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of rakṣ
imperfect
Augmented (a-) root rakṣ with a thematic vowel and 3rd singular middle ending -ta.
Root: rakṣ (class 1)
Note: Verb of the sentence. The form can be middle, but context suggests active meaning.