महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-95, verse-67
विश्वामित्र उवाच ।
जीवतो वै गुरून्भृत्यान्भरन्त्वस्य परे जनाः ।
अगतिर्बहुपुत्रः स्याद्बिसस्तैन्यं करोति यः ॥६७॥
जीवतो वै गुरून्भृत्यान्भरन्त्वस्य परे जनाः ।
अगतिर्बहुपुत्रः स्याद्बिसस्तैन्यं करोति यः ॥६७॥
67. viśvāmitra uvāca ,
jīvato vai gurūnbhṛtyānbharantvasya pare janāḥ ,
agatirbahuputraḥ syādbisastainyaṁ karoti yaḥ.
jīvato vai gurūnbhṛtyānbharantvasya pare janāḥ ,
agatirbahuputraḥ syādbisastainyaṁ karoti yaḥ.
67.
Viśvāmitraḥ uvāca jīvataḥ vai gurūn bhṛtyān bharantu asya
pare janāḥ agatiḥ bahuputraḥ syāt bisastainyaṃ karoti yaḥ
pare janāḥ agatiḥ bahuputraḥ syāt bisastainyaṃ karoti yaḥ
67.
Viśvāmitraḥ uvāca yaḥ bisastainyaṃ karoti asya jīvataḥ vai
gurūn bhṛtyān pare janāḥ bharantu agatiḥ bahuputraḥ syāt
gurūn bhṛtyān pare janāḥ bharantu agatiḥ bahuputraḥ syāt
67.
Viśvāmitra said: 'May the teachers and dependents of him who steals lotus stems be maintained by other people during his lifetime. May he be helpless (agati), even though he has many children.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- जीवतः (jīvataḥ) - during his lifetime (referring to the thief) (while living, living)
- वै (vai) - indeed, certainly, surely (emphatic particle)
- गुरून् (gurūn) - teachers, elders, respected persons
- भृत्यान् (bhṛtyān) - servants, dependents, maintained persons
- भरन्तु (bharantu) - may they support, let them maintain
- अस्य (asya) - his (referring to the thief) (his, of him)
- परे (pare) - other people (other, distant, enemies)
- जनाः (janāḥ) - people, persons
- अगतिः (agatiḥ) - helpless, having no refuge or recourse
- बहुपुत्रः (bahuputraḥ) - having many children
- स्यात् (syāt) - may he be, he should be
- बिसस्तैन्यं (bisastainyaṁ) - theft of lotus stems
- करोति (karoti) - does, performs, makes
- यः (yaḥ) - who, he who
Words meanings and morphology
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Viśvāmitra
Viśvāmitra - name of a celebrated sage, a kṣatriya who attained brahminhood by severe austerities
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
जीवतः (jīvataḥ) - during his lifetime (referring to the thief) (while living, living)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive, existing
Present Active Participle
Derived from root jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
वै (vai) - indeed, certainly, surely (emphatic particle)
(indeclinable)
गुरून् (gurūn) - teachers, elders, respected persons
(noun)
Accusative, masculine, plural of guru
guru - teacher, spiritual preceptor; heavy, weighty, important
भृत्यान् (bhṛtyān) - servants, dependents, maintained persons
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhṛtya
bhṛtya - to be supported, to be maintained; a servant, dependent
Gerundive/Past Passive Participle
Derived from root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 1)
भरन्तु (bharantu) - may they support, let them maintain
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of bhṛ
Root: bhṛ (class 1)
अस्य (asya) - his (referring to the thief) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
परे (pare) - other people (other, distant, enemies)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of para
para - other, another, distant, supreme, chief
जनाः (janāḥ) - people, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, creature, mankind
अगतिः (agatiḥ) - helpless, having no refuge or recourse
(adjective)
Nominative, masculine, singular of agati
agati - no way, no path; helpless, without refuge or resource
Compound type : tatpuruṣa (a+gati)
- a – not, non-, un-
indeclinable - gati – going, motion, course, refuge, means
noun (feminine)
बहुपुत्रः (bahuputraḥ) - having many children
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahuputra
bahuputra - having many sons or children
Compound type : bahuvrīhi (bahu+putra)
- bahu – many, much
adjective - putra – son, child
noun (masculine)
स्यात् (syāt) - may he be, he should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
बिसस्तैन्यं (bisastainyaṁ) - theft of lotus stems
(noun)
Accusative, neuter, singular of bisastainya
bisastainya - theft of lotus stalks or fibers
Compound type : tatpuruṣa (bisa+stainya)
- bisa – lotus fiber, lotus stem
noun (neuter) - stainya – theft, stealing
noun (neuter)
Derived from stena (thief)
करोति (karoti) - does, performs, makes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)