महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-95, verse-64
द्वेष्यो भार्योपजीवी स्याद्दूरबन्धुश्च वैरवान् ।
अन्योन्यस्यातिथिश्चास्तु बिसस्तैन्यं करोति यः ॥६४॥
अन्योन्यस्यातिथिश्चास्तु बिसस्तैन्यं करोति यः ॥६४॥
64. dveṣyo bhāryopajīvī syāddūrabandhuśca vairavān ,
anyonyasyātithiścāstu bisastainyaṁ karoti yaḥ.
anyonyasyātithiścāstu bisastainyaṁ karoti yaḥ.
64.
dveṣyaḥ bhāryopajīvī syāt dūrabandhuḥ ca vairavān
anyonyasya atithiḥ ca astu bisastainyaṃ karoti yaḥ
anyonyasya atithiḥ ca astu bisastainyaṃ karoti yaḥ
64.
yaḥ bisastainyaṃ karoti dveṣyaḥ syāt bhāryopajīvī
dūrabandhuḥ vairavān ca anyonyasya atithiḥ ca astu
dūrabandhuḥ vairavān ca anyonyasya atithiḥ ca astu
64.
May he who steals lotus stems be hateful, live off his wife, and have hostile, distant relatives. And may he always be a guest to others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वेष्यः (dveṣyaḥ) - hateful, an object of hatred, contemptible
- भार्योपजीवी (bhāryopajīvī) - one who lives off his wife, dependent on his wife for livelihood
- स्यात् (syāt) - may he be, he should be
- दूरबन्धुः (dūrabandhuḥ) - distant relative
- च (ca) - and, also
- वैरवान् (vairavān) - hostile, having enmity
- अन्योन्यस्य (anyonyasya) - of each other
- अतिथिः (atithiḥ) - guest, stranger
- च (ca) - and, also
- अस्तु (astu) - may it be, let it be, may he be
- बिसस्तैन्यं (bisastainyaṁ) - theft of lotus stems
- करोति (karoti) - does, performs, makes
- यः (yaḥ) - who, he who
Words meanings and morphology
द्वेष्यः (dveṣyaḥ) - hateful, an object of hatred, contemptible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dveṣya
dveṣya - to be hated, hateful, odious, an enemy
Gerundive (karmaṇi prayoga)
Derived from root dviṣ (to hate) with suffix -ya (kartavya 'should be done', etc.)
Root: dviṣ (class 2)
भार्योपजीवी (bhāryopajīvī) - one who lives off his wife, dependent on his wife for livelihood
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāryopajīvin
bhāryopajīvin - one who lives by or on his wife, a dependent husband
Compound type : tatpuruṣa (bhāryā+upajīvin)
- bhāryā – wife; one who is to be supported
noun (feminine) - upajīvin – living upon, subsisting on, dependent on
adjective (masculine)
Derived from root jīv (to live) with prefix upa- and suffix -in
Prefix: upa
Root: jīv (class 1)
स्यात् (syāt) - may he be, he should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
दूरबन्धुः (dūrabandhuḥ) - distant relative
(noun)
Nominative, masculine, singular of dūrabandhu
dūrabandhu - a distant relation, one whose relatives are distant
Compound type : tatpuruṣa (dūra+bandhu)
- dūra – distant, far, remote
adjective (neuter) - bandhu – kinsman, relative, friend
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वैरवान् (vairavān) - hostile, having enmity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vairavat
vairavat - having enmity, hostile, an enemy
Derived from vaira (enmity) with matup suffix
अन्योन्यस्य (anyonyasya) - of each other
(pronoun)
Genitive, singular of anyonya
anyonya - each other, one another
अतिथिः (atithiḥ) - guest, stranger
(noun)
Nominative, masculine, singular of atithi
atithi - guest, stranger, visitor
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्तु (astu) - may it be, let it be, may he be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
बिसस्तैन्यं (bisastainyaṁ) - theft of lotus stems
(noun)
Accusative, neuter, singular of bisastainya
bisastainya - theft of lotus stalks or fibers
Compound type : tatpuruṣa (bisa+stainya)
- bisa – lotus fiber, lotus stem
noun (neuter) - stainya – theft, stealing
noun (neuter)
Derived from stena (thief)
करोति (karoti) - does, performs, makes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)