Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,95

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-95, verse-45

शुनःसख उवाच ।
एभिरुक्तं यथा नाम नाहं वक्तुमिहोत्सहे ।
शुनःसखसखायं मां यातुधान्युपधारय ॥४५॥
45. śunaḥsakha uvāca ,
ebhiruktaṁ yathā nāma nāhaṁ vaktumihotsahe ,
śunaḥsakhasakhāyaṁ māṁ yātudhānyupadhāraya.
45. śunaḥsakhaḥ uvāca | ebhiḥ uktam yathā nāma na aham vaktum
iha utsahe | śunaḥsakhasakhāyam mām yātudhāni upadhāraya
45. śunaḥsakhaḥ uvāca yathā nāma ebhiḥ uktam,
(tathā) aham iha vaktum na utsahe yātudhāni,
mām śunaḥsakhasakhāyam upadhāraya
45. Shunaḥsakha said, "The way this name has been uttered by these, I am not able to speak it here. O female demon (yātudhānī), understand me to be a friend of Shunaḥsakha."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शुनःसखः (śunaḥsakhaḥ) - The speaker, Shunaḥsakha (Shunaḥsakha (a proper name, lit. 'friend of dogs'))
  • उवाच (uvāca) - (He) said (said, spoke)
  • एभिः (ebhiḥ) - by these (unspecified people, referring to the source of the name's utterance) (by these (masculine/neuter))
  • उक्तम् (uktam) - uttered, spoken (about the name) (spoken, said, uttered)
  • यथा (yathā) - The way, as (as, just as, according to)
  • नाम (nāma) - the name (name, by name)
  • (na) - not (not, no)
  • अहम् (aham) - I (the speaker, Shunaḥsakha) (I)
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak (the name) (to speak, to say)
  • इह (iha) - here (in this situation or location) (here, in this place)
  • उत्सहे (utsahe) - I am able, I venture (to speak it) (I am able, I venture, I undertake)
  • शुनःसखसखायम् (śunaḥsakhasakhāyam) - a friend of Shunaḥsakha (referring to himself in relation to the main Shunaḥsakha) (a friend of Shunaḥsakha)
  • माम् (mām) - me (the speaker) (me)
  • यातुधानि (yātudhāni) - O female demon (addressing the interlocutor) (O female demon, O ogress)
  • उपधारय (upadhāraya) - understand, consider (consider, recognize, understand, know)

Words meanings and morphology

शुनःसखः (śunaḥsakhaḥ) - The speaker, Shunaḥsakha (Shunaḥsakha (a proper name, lit. 'friend of dogs'))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śunaḥsakha
śunaḥsakha - lit. 'friend of dogs'; a proper name
Compound type : Tatpuruṣa (śun+sakha)
  • śun – dog
    noun (masculine)
  • sakha – friend
    noun (masculine)
उवाच (uvāca) - (He) said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
Irregular perfect formation from root vac-
Root: vac (class 2)
एभिः (ebhiḥ) - by these (unspecified people, referring to the source of the name's utterance) (by these (masculine/neuter))
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of etad
etad - this, that
Note: Agent of uktam
उक्तम् (uktam) - uttered, spoken (about the name) (spoken, said, uttered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, told
Past Passive Participle
From root vac + kta suffix
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with nāma (neuter singular nominative)
यथा (yathā) - The way, as (as, just as, according to)
(indeclinable)
Note: Introduces a comparative clause
नाम (nāma) - the name (name, by name)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāman
nāman - name, designation
Note: Subject of the passive verb uktam
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates utsahe
अहम् (aham) - I (the speaker, Shunaḥsakha) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
1st person singular pronoun
Note: Subject of utsahe
वक्तुम् (vaktum) - to speak (the name) (to speak, to say)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of root vac
Root: vac (class 2)
Note: Used with utsahe
इह (iha) - here (in this situation or location) (here, in this place)
(indeclinable)
Note: Qualifies vaktum
उत्सहे (utsahe) - I am able, I venture (to speak it) (I am able, I venture, I undertake)
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of sah
Present tense, 1st person singular, middle voice (ātmanepada)
From root sah (class 1, A) with prefix ud-
Prefix: ud
Root: sah (class 1)
शुनःसखसखायम् (śunaḥsakhasakhāyam) - a friend of Shunaḥsakha (referring to himself in relation to the main Shunaḥsakha) (a friend of Shunaḥsakha)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śunaḥsakhasakhā
śunaḥsakhasakhā - friend of Shunaḥsakha
Compound noun
Compound type : Tatpuruṣa (śunaḥsakha+sakhā)
  • śunaḥsakha – Shunaḥsakha (proper name)
    proper noun (masculine)
  • sakhā – friend
    noun (masculine)
Note: Object of upadhāraya, referring to mām
माम् (mām) - me (the speaker) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I
1st person singular pronoun
Note: Object of upadhāraya
यातुधानि (yātudhāni) - O female demon (addressing the interlocutor) (O female demon, O ogress)
(noun)
Vocative, feminine, singular of yātudhānī
yātudhānī - female demon, ogress
उपधारय (upadhāraya) - understand, consider (consider, recognize, understand, know)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of dhṛ
Imperative, 2nd person singular, active voice (causative stem)
Imperative form of the causative stem dhāraya- from root dhṛ with prefix upa-
Prefix: upa
Root: dhṛ (class 1)