Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,336

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-336, verse-80

व्यासश्चाकथयत्प्रीत्या धर्मपुत्राय धीमते ।
स एवायं मया तुभ्यमाख्यातः प्रसृतो गुरोः ॥८०॥
80. vyāsaścākathayatprītyā dharmaputrāya dhīmate ,
sa evāyaṁ mayā tubhyamākhyātaḥ prasṛto guroḥ.
80. vyāsaḥ ca akathayat prītyā dharmaputrāya dhīmate |
saḥ eva ayam mayā tubhyam ākhyātaḥ prasṛtaḥ guroḥ
80. vyāsaḥ ca prītyā dhīmate dharmaputrāya akathayat saḥ eva ayam guroḥ prasṛtaḥ mayā tubhyam ākhyātaḥ.
80. And Vyasa, with affection, narrated it to the intelligent son of (dharma), Yudhishthira. This very teaching, which originated from my spiritual teacher (guru), has now been recounted by me to you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • व्यासः (vyāsaḥ) - Vyasa (the sage)
  • (ca) - and, also
  • अकथयत् (akathayat) - he told, he narrated
  • प्रीत्या (prītyā) - with affection, out of love, with pleasure
  • धर्मपुत्राय (dharmaputrāya) - Specifically referring to Yudhishthira, the eldest Pandava brother, who was known for his adherence to (dharma). (to the son of (dharma), to Yudhishthira)
  • धीमते (dhīmate) - To Yudhishthira, known for his wisdom. (to the intelligent one, to the wise one)
  • सः (saḥ) - that very teaching mentioned previously (that, he)
  • एव (eva) - emphasizing 'this very' teaching (only, just, indeed)
  • अयम् (ayam) - this (teaching) (this (masculine nominative))
  • मया (mayā) - by me
  • तुभ्यम् (tubhyam) - to you
  • आख्यातः (ākhyātaḥ) - narrated, explained, recounted
  • प्रसृतः (prasṛtaḥ) - referring to the teaching originating from the (guru) (emanated, originated, spread out)
  • गुरोः (guroḥ) - from my spiritual teacher (guru) (from the spiritual teacher)

Words meanings and morphology

व्यासः (vyāsaḥ) - Vyasa (the sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyasa (name of a celebrated ancient sage, compiler of the Vedas and author of the Mahabharata)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अकथयत् (akathayat) - he told, he narrated
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kath
imperfect tense
Root √kath (10th class verb)
Root: kath (class 10)
प्रीत्या (prītyā) - with affection, out of love, with pleasure
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - love, affection, pleasure, joy
Root: prī (class 9)
धर्मपुत्राय (dharmaputrāya) - Specifically referring to Yudhishthira, the eldest Pandava brother, who was known for his adherence to (dharma). (to the son of (dharma), to Yudhishthira)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of dharmaputra
dharmaputra - son of Dharma (Yudhishthira)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+putra)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
धीमते (dhīmate) - To Yudhishthira, known for his wisdom. (to the intelligent one, to the wise one)
(adjective)
Dative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful
Derived from dhī (thought, intellect) with suffix -mat
सः (saḥ) - that very teaching mentioned previously (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - emphasizing 'this very' teaching (only, just, indeed)
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (teaching) (this (masculine nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
तुभ्यम् (tubhyam) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आख्यातः (ākhyātaḥ) - narrated, explained, recounted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ākhyāta
ākhyāta - narrated, explained, told
Past Passive Participle
Derived from ā-√khyā (to tell, to declare)
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
प्रसृतः (prasṛtaḥ) - referring to the teaching originating from the (guru) (emanated, originated, spread out)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasṛta
prasṛta - flowed forth, emanated, spread out, originated
Past Passive Participle
Derived from pra-√sṛ (to flow, to go forth, to originate)
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1)
गुरोः (guroḥ) - from my spiritual teacher (guru) (from the spiritual teacher)
(noun)
Ablative, masculine, singular of guru
guru - teacher, spiritual preceptor, venerable, heavy